Todd: Barbara, I find that pasta could be served as a starter in an Italian restaurant. It's a type of staple food, isn't it? How strange!
托德:芭芭拉,我發現意大利餐廳可以將面條算作開胃菜。面條是主食,不是嗎?多奇怪呀!
Barbara: Yes. You're partly correct. Pasta is a versatile food item. It could be regarded as a first course if they are served in small portion size.
芭芭拉:是呀。你答對了一半。面條是食物中的多面手。如果分量較少的話,可以看作是開胃菜哦。
Todd: Oh, yes. And it could be accompanied by meat for starter. You see, the photo on the menu.
托德:哦,是啊。當成開胃菜,面條里面可以放肉。你看,菜單上的這幅圖片。
Barbara: Yes. It could also be used for supper if it is in large portion size.
芭芭拉:是呀。如果分量比較大的話,就可以當成晚餐啦。
Todd: Oh, that's the one we had last evening. We had tomato sauce for it.
托德:嗯,我們昨天晚上就吃的這個。咱們在里面放了番茄醬。
Barbara Yes. This time, why not try pasta in the first course?
芭芭拉:是呀。這次,咱們就把面條作為開胃菜,試試看吧。
Todd: Good idea!
托德:好主意。