Air stewardess: Sir, what's wrong with you?
Steven: I have a spasm of nausea and dizziness.
Air stewardess: Have you ever suffered from airsickness before? You're probably airsick.
Steven: No, this is the first time on a plane. Maybe you are right. Please get me some pills.
Air stewardess: OK. I will get some for you. There's an airsickness bag behind the seat in front of you. Please wait me for a moment. (Go away for a few minutes, and now she comes back. ) Here are two pills. And the water is in the glass too. Please take the pills with water.
Steven: Thank you very much. (Takes the pills.)
Air stewardess: Are you feeling better now?
Steven: Much better now. Thanks again.
Air stewardess: My pleasure.
空姐:先生,你怎么了?
史蒂文:我突然感覺想嘔吐和眩暈。
空姐:您曾經(jīng)暈過飛機(jī)嗎?您可能是暈機(jī)。
史蒂文:沒有,這是我第一次坐飛機(jī)。也許你說對(duì)了,給我些暈機(jī)藥。
空姐:好的。我給你取些來。在你前方的座位后面有一個(gè)暈機(jī)嘔吐袋。請稍等一會(huì)。(離開了一會(huì)兒,她現(xiàn)在回來了。)這是兩粒藥片。杯子里是水。請用水服下藥片。
史蒂文:非常感謝!(服下藥片。)
空姐:現(xiàn)在好些了嗎?
史蒂文:好多了,再次謝謝你。
空姐:很樂意為你服務(wù)。