Mr. Smith: Tell me a little bit about yourself, please.
Steven: My name is Steven and I live in Beijing. I was born in 1980. I have graduated from Peking University. I majored in business administration.
Mr. Smith: What kind of jobs have you had?
Steven:I have been a production manager.
Mr. Smith: Would you like to tell me something about your outstanding achievements?
Steven: I introduced an advanced product line, which increased the output and lessened the cost.
Mr. Smith: What special skills do you have, can you tell me?
Steven: I have experience in computer operation, proficiency in Microsoft Word and Microsoft Excel.
Mr. Smith: I know in your resume that you have worked in your present company for 3 years. Can you tell me why you want to leave your present job and join us?
Steven: Because the job I am doing in my present company is of no challenge, but I like challenge. Your firm is a young organization with many innovative ideas. It has been very successful in expanding market since its establishment 10 years ago. Working for you would be exactly the sort of challenge I am looking for.
Mr. Smith: Well, I think our interview is complete then. We will give you a call in ten days or so.
Steven: Thank you, Mr. Smith.
史密斯先生:能告訴我一些你自己的情況嗎?
史蒂文:我叫史蒂文,住在北京。出生于1980年,畢業于北京大學,主修工商管理。
史密斯先生:你都做過什么工作?
史蒂文:我做過生產經理。
史密斯先生:能給我談談你的突出業績嗎?
史蒂文:我曾經引進了一條先進的生產線,產量得到了提高,而且成本也降了下來。
史密斯先生:你能告訴我你有什么特殊技能嗎?
史蒂文:我有電腦操作經驗,熟悉微軟Word和Excel軟件。
史密斯先生:從你的簡歷中,我知道你已經在現在這個公司工作3年了,能告訴我為什么你想辭去現在這個工作來我們公司嗎?
史蒂文:我離開這個公司是因為現在這個工作沒有挑戰性,但我喜歡挑戰。貴公司是一家具有創新精神的年輕公司,自創建10年以來,在市場拓展方面取得了巨大的成功。能為你們工作,正是我所追求的那種挑戰。
史密斯先生:好吧,我想我們的面談就到此結束。我們大概會在10天后跟你聯系。
史蒂文:謝謝你,史密斯先生。