臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
People who develop these so called accents are obviously not faking it. It's a real thing. That being said, calling their condition Foreign Accent Syndrome is a bit of misnomer that may contribute to some people's skepticism.
有這樣口音的人顯然是沒辦法假裝的,而是很真實的,所以說,稱其為“外國口音綜合征”是有些不恰當的,會引起一些人的質疑。
學習重點:
1.develop 發展、使成長
develop (v.) 發展、使成長
development (n.) 發展、進化
envelope (n.) 信封
2.obviously 顯然地
obviously (adv.) 顯然地
obvious (adj.) 明顯的
3.condition 狀態、情況
condition (n.) 狀態、情況
conditional (adj.) 有附加條件的
4.foreign 外國的
foreign (adj.) 外國的
foreigner (n.) 外國人
5.misnomer 誤稱
misnomer (n.) 誤稱
6.contribute 捐款、貢獻
contribute (v.) 捐款、貢獻
contribution (n.) 貢獻
7.skepticism 懷疑的態度
skepticism (n.) 懷疑的態度
skeptical (adj.) 懷疑的