臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
One explanation is the Ebbinghaus Illusion, where two identical objects look different because of the relative size of the objects they’re surrounded by.
艾賓浩斯錯覺是其中一種解釋。兩個相同的物體因周圍物體的相對大小而看起來不同。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 每日說英文 > 正文
臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
One explanation is the Ebbinghaus Illusion, where two identical objects look different because of the relative size of the objects they’re surrounded by.
艾賓浩斯錯覺是其中一種解釋。兩個相同的物體因周圍物體的相對大小而看起來不同。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
illusion | [i'lu:ʒən] |
想一想再看 n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念) |
聯(lián)想記憶 | |
identical | [ai'dentikəl] |
想一想再看 adj. 相同的,同一的 |
||
explanation | [.eksplə'neiʃən] |
想一想再看 n. 解釋,說明 |