激烈的球賽要到最后一刻才見分曉,
艱難的磋商要到最后一刻才見成敗。
這種“最后的關鍵時刻”有個貼切的英文表達,
就是the eleventh hour。
古時候,人們只在白天工作,
從黎明工作到傍晚,
如果按十二小時來粗略計算,
就是從早上六點工作到下午六點。
那些到第十一個小時才來工作的人從下午五點才開始干活,
顯然到的相當遲了。
在圣經故事當中,
有些工人到第十一個小時才來,
卻能領到一整天的報酬,
和那些天破曉就來干活、擔負重擔、飽受酷熱的工人拿得一樣多。
所以漸漸地,人們用the eleventh hour “第十一個小時”用來形容某件事的最后一刻,
不過扭轉局勢依然是有可能的。I
t’s very hard to predict what the outcome will be until the 11th hour.
直到最后的關鍵時刻,你都很難預測最后的結果會如何。