Lozenge----止咳糖,潤(rùn)喉糖
大家好,又到了小強(qiáng)英語(yǔ)的節(jié)目時(shí)間了。生活中,當(dāng)你喉嚨發(fā)癢的時(shí)候是不是會(huì)吃下潤(rùn)喉糖呢?這個(gè)在生活當(dāng)中經(jīng)常接觸到的東西用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?記好這個(gè)詞——lozenge。這是一個(gè)可數(shù)名詞。Lozenges are sweet tablets which you can suck to make a cough or sore throat better. 止咳糖,潤(rùn)喉糖。學(xué)以致用,請(qǐng)聽(tīng)例句:
Lead author Megan Piper says it surprised her that the nicotine lozenge and patch — alone or in combination — failed to help patients with an anxiety history to quit smoking.
首席作者梅根派柏說(shuō)單獨(dú)吃或者合著吃含尼古丁的潤(rùn)喉糖和補(bǔ)片都不能幫助有焦慮癥病史的病人戒煙,這讓她感到意外。
順便告訴大家,lozenge除了是潤(rùn)喉糖,還指“上下對(duì)角為銳角的菱形”。這里是小強(qiáng)英語(yǔ),我們下期再會(huì)。關(guān)注新浪微博@小強(qiáng)英語(yǔ),獲取更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)資訊。
本欄目由可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。