日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) > 正文

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)-第463期:激烈競(jìng)爭(zhēng)

編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

今天我們還要學(xué)幾個(gè)美國(guó)總統(tǒng)大選中常用的習(xí)慣用語(yǔ)。我們?cè)?jīng)說(shuō)過(guò),英語(yǔ)詞匯很多都來(lái)自體育運(yùn)動(dòng)。今天要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)就來(lái)自號(hào)稱“皇家運(yùn)動(dòng)”的賽馬: down to the wire。這里的wire指賽馬跑道終點(diǎn)拉的終點(diǎn)線。它在幾乎不相上下的競(jìng)賽中有助于判斷究竟誰(shuí)先誰(shuí)后。我們觀看賽馬時(shí)有時(shí)會(huì)見到領(lǐng)先的幾匹馬幾乎不分前后,要直到?jīng)_過(guò)終點(diǎn)線的一剎那才定勝負(fù)。這就是這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的出典。Down to the wire如今常用在政界,尤其是競(jìng)選運(yùn)動(dòng)中。

我們來(lái)聽一名電臺(tái)記者在評(píng)論在2000年大選中希望得到民主黨總統(tǒng)侯選人提名的兩個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手戈?duì)柡筒祭吕K€用了也來(lái)自賽馬運(yùn)動(dòng)的另一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ): neck and neck。 Neck to neck意思是不分前后。好,我們來(lái)聽這位電臺(tái)記者怎么評(píng)論新罕普什爾州初選即將舉行前這兩名對(duì)手間的戰(zhàn)況:

例句-1:With only a week to go, the polls show that the two candidates are running neck and neck. The race is still so close it may go right down to the wire.

離開選舉只有一星期了,民意測(cè)驗(yàn)結(jié)果顯示兩名侯選人不相上下,競(jìng)爭(zhēng)如此激烈,所以可能要到最后一刻結(jié)果才見分曉。

這里的down to the wire用來(lái)描繪到最后一刻方見勝負(fù)的激烈競(jìng)爭(zhēng)。

******

再學(xué)個(gè)常用在競(jìng)選運(yùn)動(dòng)中的習(xí)慣用語(yǔ): blow out。 Blow out這個(gè)短語(yǔ)有許多不同的解釋。我們以前學(xué)過(guò)它可以指輪胎爆了,或者吹滅蠟燭火焰,也能用來(lái)說(shuō)一個(gè)講究排場(chǎng)的盛大宴會(huì)。但是blow out用在政壇斗爭(zhēng)中有完全不同的意思。也許很多人都領(lǐng)教過(guò)強(qiáng)大臺(tái)風(fēng)的威力。它所到之處吹倒房屋,拔起大樹,幾乎是無(wú)堅(jiān)不摧,掃清一切障礙,

Blow out這短語(yǔ)令人聯(lián)想起臺(tái)風(fēng)這種壓倒一切的威勢(shì)。我們聽個(gè)例子。說(shuō)話的人在談本州州長(zhǎng)的競(jìng)選運(yùn)動(dòng)。

例句-2:I think our governor will blow out his opponents. He's done a good job and people like him. Besides, the man running against him is someone voters never heard of.

他說(shuō):他們州長(zhǎng)的工作很有成效,得到民眾的愛(ài)戴。而他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手卻是個(gè)默默無(wú)聞的人,可見州長(zhǎng)會(huì)以壓倒優(yōu)勢(shì)擊敗對(duì)手。

所以這里的blow out這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思一定是以壓倒優(yōu)勢(shì)擊敗對(duì)手,或者說(shuō)是所向無(wú)敵。其實(shí)blow out這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)還有個(gè)比較長(zhǎng)的形式: blow out of the water。 Blow out of the water來(lái)自海戰(zhàn):軍艦被猛烈的炮火擊中后,炸飛上天,隨即沉入海底,無(wú)影無(wú)蹤地從水面上消失了。這是blow out of the water這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的出典。聽個(gè)例子:

例句-3:Most experts in newspapers and TV are predicting our party will blow the other side out of the water in most of the country this fall.

這句話說(shuō): 報(bào)界和電視界的多數(shù)專家預(yù)計(jì)今年秋天我們的黨將在全國(guó)大部分地區(qū)把對(duì)方打得一敗涂地。

習(xí)慣用語(yǔ)blow out of the water是徹底擊敗的意思。

******

我們?cè)賹W(xué)個(gè)習(xí)慣說(shuō)法。它只包括一個(gè)詞: clobber。在二次大戰(zhàn)中英國(guó)飛行員去德國(guó)執(zhí)行轟炸任務(wù)凱旋而歸時(shí),常用clobber這個(gè)詞來(lái)匯報(bào)自己如何命中攻擊目標(biāo),并造成敵方嚴(yán)重?fù)p失。逐漸政界也借用clobber這個(gè)詞了,表示什么意思呢? 我們聽個(gè)例子吧,這是某黨派的競(jìng)選干事在歸納目前的選戰(zhàn)形勢(shì)。

例句-4:In South Carolina our candidate clobbered the opponent. But in a couple of days, our opponent turned the table and clobbered our candidate in Michigan to stay in the race.

他說(shuō):在南卡羅萊納州我們的侯選人重挫對(duì)手。但是幾天后在密西根州,我們的對(duì)手卻反敗為勝沉重打擊我方侯選人,保住了繼續(xù)參選的地位。

這里的clobber意思就是沉重打擊。 Clobber這個(gè)詞不僅在選戰(zhàn)中相當(dāng)流行,它還常用在運(yùn)動(dòng)比賽里。大家一定知道一個(gè)習(xí)慣說(shuō)法往往會(huì)有多種用途。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 對(duì)手,敵手,反對(duì)者
adj. 敵對(duì)的,反

聯(lián)想記憶
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《高校教师》日本电影| 路易斯·帕特里奇| 韩国电影《甜性涩爱》| 恶搞一家人| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 2024生物中考真题试卷| 紧缚视频 | vk| 抖 音| 艳妻互换电影| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 新目标大学英语综合教程2答案| 棉袜vk| 纳恩| 王艺潼| 阿妹的诺言| 100克米饭多大一碗图片| 色戒在线观看视频| 越活越来劲 电视剧| 马会传真论坛13297соm查询官网| 高志鹏| 凯西·贝茨| 《推拿》完整版播放| 任港秀| 骑鹅旅行记路线图| 尹邵熙饰演的全部电影| 1988田螺姑娘| 践行者| s0hu搜狐| 北京卫视今天节目预告| 美女的咪咪| 美国电影《贵夫人》| free hd xxxx moms movie777| 美丽人生在线观看| 一直很安静简谱| 有为有不为思维导图| 无内秘书| 大学英语u校园答案| 手上本来没有痣忽然长出来了| 飞越情海| 杨冲| 杨子纯|