日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教學)第150期:Sick 很酷的

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

William: Hello and welcome to the English We Speak, I'm William Kremer.

威廉:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是威廉·克萊默。
Yang Li: And I'm Yang Li.
楊莉:我是楊莉。
William: Li, are you wearing make-up?
威廉:莉,你化妝了嗎?
Yang Li: Yes, do you like it? It's not too much?
楊莉:是啊,你喜歡嗎?不會太濃吧?
William: I think you look sick.
威廉:我覺得你看起來很酷。
Yang Li: What?
楊莉:什么?
William: Sick!
威廉:很酷!
Yang Li: But I feel fine. I'm perfectly healthy.
楊莉:可是我感覺很好。我非常健康。
William: No, you don't look ill Li, you look sick!
威廉:不,莉,你看上去并不像生病,你看起來很酷!
Yang Li: Sorry I just don't get it. I'm not ill!
楊莉:抱歉,我沒明白。我沒有生病!
William: Sorry Li, I should explain. It's our expression for the day. Lots of young people in the UK use the word sick to mean cool or great.
威廉:很抱歉,莉,我來解釋一下。這是我們今天要學的表達方式。英國有許多年輕人用sick這個詞來表達酷或是很棒的意思。
Yang Li: English can be weird can't it? Sick means cool?
楊莉:英語很奇怪,不是嗎?sick竟然有酷的意思!
William: Yes, it is a bit odd. I know one teacher who was confused by this word when his student used it in a class.
威廉:對,是有點奇怪。我知道有一個老師,他的學生在課堂上使用這個詞的時候他非常困惑。
Yang Li: Really? What did they say?
楊莉:真的嗎?他們是怎么說的?
William: Something like this:
威廉:就像這樣:
Student: Mr Griffiths!
學生:格里菲斯先生!
Teacher: Yes?
老師:什么事?
Student: Sir, are you wearing new shoes?
學生:先生,您穿了新鞋嗎?
Teacher: Yes, I am. Why?
老師:是啊。怎么了?
Student: Because they are sick!
學生:它們好酷啊!
Teacher: Sick?
老師:糟糕?
Student: Totally sick, sir.
學生:先生,非常酷。
Teacher: Well, young man. As you find them so terrible, how about you give me 100 lines saying… saying…
老師:嗯,年輕人。既然你覺得它們很糟糕,那你給我抄寫一百遍怎么樣……
Student: No, no, I like them! Sick means cool!
學生:不,不是,我很喜歡這雙鞋!sick的意思是很酷!
Teacher: First I've heard of it.
老師:我是第一次聽到這種說法。
Yang Li: Lines. Lines are a form of punishment which teachers used to give students–copying out the same sentence again and again. You never had to write lines, did you William?
楊莉:罰抄。罰抄是老師用來懲罰學生的一種方法,讓學生一遍又一遍地抄寫同一個句子。威廉,你從來沒被罰抄過,是吧?
William: Erm... Maybe I won't go into that here!
威廉:額……在這里我就不多說了。
Yang Li: So anyway, what do I say if I really am sick?
楊莉:不管怎么樣,要是我想說我病了要怎么說呢?
William: I'm feeling sick. Or I'm feeling ill.
威廉:我感覺不舒服。或者說我感覺好像生病了。
Yang Li: So we can work it out from the context.
楊莉:所以我們可以通過上下文進行理解。
William: Exactly, that's it. Anyway, like I was saying I love the make-up Li. But maybe next time don't wear green eye-shadow.
威廉:沒錯。就是這樣。不管怎樣,就像我剛剛說的,莉,我喜歡你今天的化妝。不過下次不要畫綠色眼影了。
Yang Li: Why?
楊莉:為什么?
William: It makes you look, erm sick.
威廉:那讓你看上去像生病了。
Yang Li: Oh, I give up. Bye.
楊莉:哦,我放棄了。再見。
William: Bye.
威廉:再見。

重點單詞   查看全部解釋    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環境,背景

聯想記憶
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 楼南光电影| 成年人看的免费视频| 爱情三选一| 白璐个人简介照片| 心经般若波罗蜜多心经全文| 伊藤爱子| 新条由芽| 文艺部面试提问问题| 猎罪图鉴在哪看| 日韩欧美电影网| 福音电影| 薛昊婧演过的电视剧| 少先队应知应会知识题库及答案 | 大学英语精读3第三版全书答案| 源代码 电影| 王者图片| 白鲸 电影| 我的刺猬女孩大结局| 姐妹电影| 五年级下册第四单元语文园地| 乔什布洛林| 鬼谷子电视剧| 女人高潮私密按摩视频| 24点数学题目100道| 尹雪喜新建文件夹2| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 刀客家族的女人演员表| 奥特曼名字大全加图片| 新相亲大会第一季| 诗第十二主要内容| 安渡| 749局演员表| 七年级下册英语书电子版| 美女污视频| 热天午后| 15j401图集电子版免费查看| 女生被艹在线观看 | 炊事班的故事演员名单| 格子论文| 库存管理软件| 珠帘玉幕一共多少集|