日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教學)第30期:a leopard cant change spots本性難移

編輯:cherry ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jennifer: Hello, I'm Jennifer and this is The English We Speak. I'm with Feifei, and we're here at the zoo!

珍妮佛:大家好,我是珍妮佛,這里是我們所說的英語。和我一起的是菲菲,我們現在在動物園!
Feifei: Hi there everyone. Yes, the sun is out, so we thought we would come and take a look at some of our favourite animals. We've already seen the elephants and penguins – I love the penguins, they're so funny.
菲菲:大家好。是的,陽光明媚,所以我們來看一看一些我們最愛的動物。我們已經看了大象和企鵝--我喜歡企鵝,它們太好玩了。
Jennifer: Well we're moving on now to my favourites – the big cats!
珍妮佛:那么我們繼續去我最愛的--巨大的貓!
Feifei: According to this leaflet, they have lions, tigers, pumas and leopards!
菲菲:根據這個手冊,他們有獅子,老虎,美洲獅和獵豹!
Jennifer: Fantastic – I love leopards. They're so beautiful and they also feature in one of my favourite phrases in English.
珍妮佛:太棒了--我喜歡獵豹。他們很漂亮而且它們構成了我最愛的英語短語之一。
Feifei: Let me guess, it's "a leopard can't change its spots"?
菲菲:讓我猜一猜,是不是“一個獵豹不能改變它的斑點”?
Jennifer: Absolutely, Feifei. The phrase "a leopard can't change its spots" is used to describe a person's character, particularly if they have some bad habits.
珍妮佛:正是,菲菲。這個“本性難移”用來形容一個人的性格,特別是壞的習慣。
Feifei: Just as a leopard can't change the spots on its fur, a person can't change their personality, even if they say they have. It's part of them.
菲菲:正如一個獵豹不能改變它皮毛上的斑點,一個人不能改變他的性格,即使他說自己變了。這是他們的一部分。
Jennifer: Let's hear some examples of how you might use this phrase.
珍妮佛:讓我們來聽一些這個短語的用法例子。
John promised me that he would stay out of trouble at school, but I don't believe him. A leopard can't change its spots.
約翰承諾他不會再在學校制造麻煩,但是我不相信他。人本性難移。
Katie used to have a reputation for gossiping and spreading rumours.I've heard she's changed now, but I don't trust her: a leopard can't change its spots.
卡蒂過去常常有八卦并傳播流言的名聲,我聽說她已經改變了,但是我不相信她:人本性難易。
Feifei: Great phrase. Let's see if we can find a real life leopard then!
菲菲:好短語。讓我們看看我們能否找到一只真正的獵豹!
Jennifer: Well, the big cat area is over there, according to this map.Oh look! I can see lions… They have little baby ones too… Ah! But where are the leopards?
珍妮佛:根據這個地圖,獵豹的區域在那邊。哦,看!我能看到獅子...他們那邊還有小個的獅子...啊!但是獵豹在哪呢?
Feifei: Er, Jen…
菲菲:額,珍...
Jennifer: They must be here somewhere, a big spotty cat like that can't be too hard to find.
珍妮佛:他們一定在這里的某個地方,一個大個的斑紋的貓在這里很難藏起來的。
Feifei:Jen, I think you should…
菲菲:珍,我覺得你應該...
Jennifer: Hurry, they must be this way. I want to see a leopard right now! A leopard can't change its spots and I can't change the fact that it's my favourite animal in the whole wide world!
珍妮佛:快點,它們一定在這邊。我想要現在看獵豹!獵豹不能變斑點而且我不能改變它是全世界我最愛的動物的事實!
Feifei: I think you should turn around!
菲菲:我覺得你應該轉身!
Jennifer: Oh. Hello Mr Leopard. You're a lot bigger in real life…
珍妮佛:哦,你好,獵豹先生。你在現實生活中大多了...
Feifei:Join us again for another edition of The English We Speak from BBC Learning English… Bye!
菲菲:加入我們來獲得其他版本的BBC學英語之我們所說的英語...再見!
Jennifer: Here kitty, kitty, kitty. Nice kitty…
珍妮佛:這里小貓,小貓,小貓,好小貓...

重點單詞   查看全部解釋    
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
leaflet ['li:flit]

想一想再看

n. 小葉,傳單
v. 散發傳單

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽,好名聲

聯想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩欧美动作影片| 猛鬼追魂| 误杀2演员表| 女生宿舍在线观看| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 《韩国小姐》| 豪斯医生第六季| 张静芝| 妈妈的朋友电影网| 演员任贤齐简历| 少妇av网站| junk boy| 复仇女王 电视剧| 神犬奇兵 电视剧| cctv17农业农村频道在线直播| 影库| 日本电影忠犬八公的故事| 鸣鸟不飞oad| 尘埃落定演员表| 第一财经直播电视直播 现场直播| 李亚红| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 大奉打更人电视剧在线| 被主人调教| 厨神驾到全集免费观看完整版| 床上视频网站| 我虽软弱了赞美诗歌| 法医秦明之幸存者 2018 经超 | 一条路千山万水| 浙江卫视奔跑吧官网| 大兵相声小品蠢得死| 八年级上册三峡| 大尺度激情戏片段| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 电视剧《河山》在线观看| 不可知难而退的演讲稿| 32步简单舞步完整版| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| 韩国三级播放| 詹妮弗康纳利的电影|