
Finn: Welcome to The English We Speak, I'm Finn and I'm waiting here in the studio for Feifei, who is late - again. I'm really getting fed up with her. I think I'll need to speak to her about this.
芬:歡迎大家來到我們所說的英語,我是芬,我正在演播室等菲菲,她又遲到了。我真的厭倦她這樣了。我覺得我得跟她說一說這件事。
Feifei:Hi Finn, sorry I'm late. You know how I love crosswords? Well,I was just doing one, and I forgot the time…
菲菲:你好,芬,不好意思我遲到了。你知道我喜歡填詞游戲吧?我剛才在玩所以忘記了時間。
Finn: We need to have a word, Feifei.
芬:我們需要談一談,菲菲。
Feifei: We need LOTS of words, Finn.
菲菲:我們需要很多的詞,芬。
Finn: What?
芬:什么?
Feifei: To complete a crossword successfully, we need lots of words.
菲菲:想成功完成一個填詞游戲的話,我們需要很多的詞。
Finn: No, I'm not talking about your crossword, Feifei. I'm talking about your lateness. When I say 'we need to have a word', I mean we need a short, serious discussion about this sensitive topic.
芬:不,我不是在說填詞游戲,菲菲。我在說你的遲到問題。當我說“我們需要談一談”的時候,我是指我們需要對這個敏感的話題進行一個簡短而又嚴肅的討論。
Feifei: Oh, I see. You're upset that I'm late, so you asked me for a word.
菲菲:哦,我知道了。我遲到了你很不開心,所以你想和我談一談。
Finn: That's right. Here are some examples:
芬:是的。這里是一些例子:
Woman: The noise from the upstairs flat is SO loud. It's late now and I can't sleep!
女:樓上的聲音太吵了。現在很晚了我睡不著。
Man: I'll have a word with them in the morning. This can't carry on.
男:我明天早晨會和他們談一談的,不能再這樣下去了。
Man: I'm exhausted. I've been working 15-hour days for three weeks now. I think I might collapse.
男:我好累。我已經連續三個星期每天工作15個小時了。我覺得我可能會崩潰。
Woman: You should have a word with your boss. He might not realise how this is affecting you.
女:你應該和你的老板談一談。他也許沒有意識到這個影響到了你。
Feifei: OK, Finn. I understand. I'll make an effort to be on time from now on.
菲菲:好的,芬。我明白。我從今以后會努力準時的。
Finn: It's always better to have a word than just get angry.
芬:談一談總是要比動怒好的。
Feifei: Yes, you're right.
菲菲:是,你說的很對。
Finn: Good. Shall we get on with the programme, then?
芬:很好,那么我們可以繼續節目了嗎?
Feifei: Well, actually Finn, I would like to have a word from you too.
菲菲:事實上芬,我也想問你一個詞。
Finn: A word with you. The expression is a word with you.
芬:與我談一談,這個短語應該是與我談一談。
Feifei: No, no – I want a word from you, Finn. You see clue 6 in the crossword is so tricky!
菲菲:不,不,我想問你一個詞,芬。你看填詞游戲里的第六個提示太刁難了!
Finn: Feifei, I don't want to do your crossword!
芬:菲菲,我不想做你的填詞游戲!
Feifei: Oh just this one clue! It's an animal with… five letters.What could it be? A horse? No…
菲菲:哦只是這一個提示!這是一個動物,有五個字母。這會是什么?馬?不是...
Finn: Look, Feifei. I'm going to need to have another word with you!We need to record the programme!
芬:菲菲,我想再和你談一談了!我們得錄節目!
Feifei: Donkey? No that's six letters…
菲菲:驢?不這是六個字母...
Finn: Feifei, come on!
芬:菲菲,不要這樣!
Feifei: Maybe it's a whale?
菲菲:或許是鯨魚?
Finn: Stop it!
芬:停下來!
Feifei: Giraffe? No.
菲菲:長頸鹿?不。