各位新老朋友,歡迎您步入我們今天的《說法話茬》教室。
今日課題:有這么個意思:她的第一位音樂老師是對她影響非常大的人。有人這么說:Her first music teacher was major influence in his life.
課題詳解:這個說法對還是不對且聽小J小題大做一番——先來熟悉一個詞語的意思和用法。這個詞語是:influence。 Influence在這句話中是作名詞用,在它作為名詞中的意思中有一個意思在《牛津詞典》這樣解釋道:somebody or something that affects the way a person behaves and thinks。它是指“有影響力的人或事物”。作為這個意思解釋時,它是可數(shù)名詞。例如:cultural influences(文化影響);environmental influences(環(huán)境影響)。不妨再來看2個例句:
Those friends are a bad influence on her. 那些朋友對她有負(fù)面的影響。
Religion has been an influence one her. 宗教信仰一直引導(dǎo)她行善。
從以上2個例句中,我們可以看到表示“對某人有影響力的人或事物”,influence后面仍然用介詞on。
現(xiàn)在我們回過頭來看今天的課題句子:Her first music teacher was major influence in his life. 這里influence前面既沒有定冠詞,也沒有不定冠詞,也沒有使用復(fù)數(shù)形式。因此,根據(jù)要表達(dá)的意思,正確的說法是:Her first music teacher was a major influence in his life.
隨堂測試:請翻譯下面的句子。
我們都受著多方的影響。(參考翻譯:We are subject to many influences.)
到此,我們今天的學(xué)習(xí)就到此結(jié)束了,感謝您的參與。I am Juliet. See you.