關鍵詞:long in the tooth 年邁的,年老的,年紀大的
短語釋義:今天的背景音樂聽起來有點怪異,一直重復著"long in the tooth, long in the tooth"。其實在很多人眼里,歌手Les Claypool就是個瘋子。因為他的唱腔總是陰陽怪氣。即便如此,仍然希望您喜愛這首歌,當然也要在歌聲中記住我們今天要學習的表達:long in the tooth。來看看插圖:圖片上一個人拿著木棍,想打掉身邊這條狗的牙齒,而狗狗的眼神有點怨恨,主人說"What!I'm just saying they’re a little too long!" 意思是 怎么了?我只是覺得你的牙齒太長了點兒。這幅插圖就隱含著long in the tooth這個短語. 不過它的來源和狗并沒有關系,而和馬有關。大家可能不知道,馬過了壯年,咀嚼能力就會衰退。當馬的咀嚼能力退化到一定程度時,牙根就會顯露出來。這會使馬的牙齒顯得特別長。所以,要想知道馬老不老,看看牙齒就知道了。后來,The term long in the tooth refers to someone who is old or elderly. Long in the tooth. 在后來被用來指人上了年紀。 注意短語中的牙是復數形式tooth。
情景領悟:
1. She is a bit long in the tooth to play the part of a young girl.
她扮演少女的角色年齡太大了一點。
2. Jack is not polite to people, he is always teasing those who are long in the tooth.
杰克對人不禮貌,他總是愛譏笑年事已高的人。
本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 可可茶話會 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了:

下一篇:可可茶話會第296期:馬廄里的狗