Not a chance. 一點(diǎn)機(jī)會(huì)也沒(méi)有。
這句話根 "You don't have any chance" 是一樣的, 都是表示根本就沒(méi)有機(jī)會(huì)。例如比賽前別人問(wèn)你, "Can we beat them?" 你就可以說(shuō), "Not a chance"。
跟 Not a chance 意思相當(dāng)?shù)木渥佑泻芏? 例如 "Not really", "Not in a million years", "Not in my life time" 或是 "Not in your life time" 例如你要跟朋友去打球, 你朋友說(shuō), "You man. I'm gonna kick your ass!" 你就可以說(shuō), "In your dream, pal! Not in your life time" 意思就是, 作你的大頭夢(mèng)去吧! 我看在你的有生之年是不可能了!