日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 可可茶話會 > 正文

可可茶話會第204期:《甄嬛傳》之牛不喝水強按頭

來源:可可英語 編輯:Canace ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入MP3音頻下載頁面  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

各位好,歡迎來到可可茶話會,我是Canace。最近為您播送的內容是甄嬛傳英譯專題。在上一期的節目中,我們從華妃賜夏冬春一丈這一片段中學到了一句俗語:When the cats' away, the mice will play(山中無老虎,猴子稱大王)。在今天的節目里我們同樣要講解一句俗語。甄嬛剛入宮時不得皇上恩寵,底下的奴才、公公覺得跟著她沒前途,這時候甄嬛的陪嫁丫鬟流朱跟公公理論了一番。

插曲:采蓮曲 插圖:陳伯言

片段回顧:

公公:流朱姑娘您錯怪我了,奴才一心想伺候小主,可麗嬪娘娘指明要我過去,奴才我也是身不由己啊!

流朱:好個“身不由己”,我竟不知這世上還有牛不喝水強按頭的道理。

關鍵詞:牛不喝水強按頭

翻譯點津:我竟不知這世上還有牛不喝水強按頭的道理。今天呢,我們要講的就是這個牛不喝水強按頭。其實無論是英文還是中文,大量的俗語諺語等都涉及到了動物,不過由于文化差異,中西方的表達略有不同,但意思實際上是差不多的。中文里我們說“牛不喝水強按頭”,英文中也有類似意思的俗語,不過說的是馬。

A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink

直譯是:一個人可以把馬帶到河邊,但他不能令它飲水。比喻用強迫手段使就范。

參考翻譯:

A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink.
更多節目 Click here >>>http://www.ccdyzl.cn/kouyu/original/chahuahui/

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 龙的传人第四季| 三年片电影| 范世錡| 我是特种兵免费观看完整版| 你是我的玫瑰花简谱| 大内密探灵灵狗| 少女频道电影在线观看中文版| 叶玉卿电影| 甲铁城的卡巴内利| 追捕电视剧免费观看完整版| 日本大片ppt免费ppt电影| 佐藤蓝子| 苏州标志性建筑大裤衩| 巨乳姐妹| 抗战电视剧大全免费| 我在等你泰剧剧情介绍| g71编程实例及解释| 鏖战鲁西南| 铠甲勇士第一部演员表| 《求知报》答案| 俺去也电影网| 我的冠军男友在线看全集完整| 老爸回家 电视剧| 敬天法祖| 电影五十度黑| 裸体模特| 杨玉环一级片| 美女亲热| 座头市 电影| 速度与激情10免费观看完整电影| 阮虔芷个人资料| 十大黄色软件推荐免费| 四大美人之貂蝉香港剧| land of the lost| 白璐个人简介照片| 红灯区免费看| 少先队应知应会知识题库及答案 | 藏文作文| 寡妇一级毛片免费看| 《瑜伽教练》第二季|