日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 商務職場 > VOA商務禮節美語 > 正文

商務禮節美語第201期:Faux Pas 失禮(上)

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

中國雇員Kathy憂心忡忡地去找美國同事Mark請教。

K: Hey Mark...do you mind if I ask you a couple of questions?

Mark: No problem, I've got time.

K: Great! Well, I'm going to Seattle for half a year. I'm attending a course at a university and I'll be doing some research as well.

Mark: Sounds like fun!

K: Yes. But I'm really worried that I don't understand American culture well enough. You know how here in China we have lots of little things that are considered impolite...what if I do something wrong in America? I'd be so embarrassed if that happened!

原來,Kathy要去西雅圖進修半年,但是擔心自己對美國文化和風土人情了解不夠,會在小事情上鬧笑話,讓自己難堪,embarrassed。

Mark: Ah, I see! Actually, we have a great word in English that describes making a cultural mistake...it's called a "faux pas" and it's actually originally a French term.

K: So I should say I want to avoid any cultural "faux pas?"

Mark: That's correct. You know, actually you shouldn't worry too much. America is a pretty relaxed country, but there are a couple things you should be aware of.

K: Oh? Such as?

Mark說,這種文化上的失誤叫faux pas。 Faux pas是從法語來的。前面可以用動詞avoid避免或是commit犯下。Mark安慰Cathy說,美國是一個很隨便的國家,American is a pretty relaxed country. 不過還是有些地方需要注意。Such as? 比如說呢?

Mark: Americans - and western people in general - can be very sensitive about smells.

K: Oh...so I should be careful after eating spicy foods, right?

Mark: Yep. Things like garlic or various Chinese dishes can have a strong smell. It's best to chew gum or use a breath freshener.

K: That's a good thing to remember. How about when I visit a friend's home? What should I bring?

Mark說,西方人對氣味非常敏感,中國人喜歡吃的大蒜等食物,都會留下十分濃重的味道,It's best to chew gum or use a breath freshener. 所以最好嚼嚼口香糖,設法去去嘴里的味兒。去朋友家作客,帶點兒什么呢?

Mark: If you and your guest drink alcohol, it's always nice to bring a bottle of wine. If wine is a problem, you could try fruit or some kind of desert.

K: But should it be an expensive gift?

Mark: No, the price is not so important. Just bring something to show you care about your hosts and are grateful for their invitation.

如果賓主雙方都喝酒的話,帶瓶葡萄酒絕對沒錯,否則的話,可以考慮帶點水果或是甜點。禮物不一定要非常貴重,能夠表達對主人的關心和對邀請的感激就可以了。

重點單詞   查看全部解釋    
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,損壞
vi. 咀嚼

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯想記憶
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,隨意的 relax的過去式(

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 细菌大战2| 师奶madam 电视剧| free hd xxxx moms movie777| 秀人网美女屋| 大众故事1974意大利| 护花使者歌词| 大兵相声小品蠢得死| 抖音抖音| 詹姆斯敦| 笔仙2大尺度床戏| baoru| 晕车喝什么饮料能缓解| 下一个奇迹| 《风流艳妇》| 电影《七三一》| 心经原文全文| 日本电影幻想| 美女mm| 林栋浦| 韩国电影《甜性涩爱》| 周末父母42集剧情介绍| 幸福年民乐合奏曲简谱| 谭天谦| 罗丽星克莱尔av片在线| 誓不忘情 电影| 在线播放www| 美丽交易| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 大学生做爰视频直播| 郑业成个人详细简历| 常景如| 铁拳男人 电影| 城市风云儿| 雪中悍刀行第一季演员表| 神雕侠侣电影| 布莱德·德尔森| 红电视剧演员表| 98372电影| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 小熊购物教学反思| 寡妇一级毛片免费看|