關鍵詞:in the soup 現在困境之中
短語釋義:
在餐館點餐的時候,你有沒有遇到過不愉快的事情呢?湯里竟然有一只fly(蒼蠅)。"Fly in the soup"就是“湯里的蒼蠅”。我們看到今天的插圖說的也是這個事兒。所以服務員說了這么一句:A fly in your soup, eh? Call me if it gets any worse. (你湯里有只蒼蠅,是嗎?如果更糟的話,打電話給我。)蒼蠅落在湯里已經很讓人不愉悅了,更讓人不開心的是,人就像成了一只落湯雞一樣。美國人呢有句成語叫做in the soup(在湯里),意思就是“陷在困境之中”。贈人玫瑰,手留余香。遇到困難讓人低落,但反過來,去幫助一個人卻是一件快樂的事情。
情景領悟:
He is now in the soup.
他現在出麻煩了。
Let's help the girl in the soup.
讓我們幫幫那個身處困境的姑娘吧。
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>http://dipan.kekenet.com/
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 可可茶話會 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了:
