日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 賴世雄講英語第四冊 > 正文

《賴世雄講英語》第26期:政治民意調意

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Political Polls

政治民意調意
I. Text Many people closely follow the political polls during the final weeks preceding an important election.
有許多人密切關注著此次重要選舉前最后幾周進行的民意調查。
But how do these polls actually work?
但民意調查到底是怎么一回事呢?
Polls are surveys of a relatively small number of people compared to the actual number who will vote.
它是為了在最后投票前確定誰可能在選舉中獲勝。
They are an attempt to determine who may actually win an election in advance of the final vote.
對與真正會參加投票的人相對而言的少數人進行的調查。
Let's say 100 million people are expected to vote in the general election.
比如說,預計有100萬人會參加大選。
If 100 people are asked for their opinions, each respondent represents a million voters.
如果調查對象是100人的話,那么每個問卷回答者就代表一萬選民。
Obviously, the results of such a poll are not very reliable.
顯然這樣的調查結果不會十分可靠。
The more people are surveyed, the more meaningful are the results.
參與調查的人越多,結果就越有意義。
Pollsters have various ways of making their polls more accurate.
民意測驗專家用各種手段來提高測驗結果的準確性。
They try to find a representative variety of people to question.
他們盡可能地尋找有代表性的人群測驗。
For example, they look for people with similar backgrounds and from similar regions to those fo all the voters.
例如,參加測驗的人與選民來自同一地區,有著相同的背景。
Pollsters also ask questions that help determine how many people will actually vote for the candidate they support.
測驗專家還試圖確定支持各個候選人的選民到底有多少會真正去投票。
If a candidate has a higher percentage of enthusiastic supporters than his opponent's, he has a better chance of winning the election than they.
如果一個候選人的熱情支持者的百分比高于他的對手,他獲勝的幾率就比其他人要高。
Pollsters may count only those whom they consider to be "likely voters".
測驗專家們也許只計算那些他們認為“有希望的選民”。
If we look at polls that are conducted over time, we can often detect a trend.
如果我們看一看一個時期以來的測驗結果,我們常常可以發現一種趨勢。
We can tell if a candidate is gaining
通過比較最新測驗和較早測驗的結果,
or losing support when we compare the most recent poll to earlier ones.
我們可以知道候選人是贏得了更多的支持,還是失去了原有的支持。
Polls often ask potential (those who could be) voters what they like or dislike about each candidate.
測驗中常常詢問潛在的(可能成為)選民他們對每個候選人的好惡。
The campaign organizers then use those results to help them decide which issues to stress or which positions to clarify.
競選組織者利用這樣的結果來決定強調的重點和需要澄清的立場。
They can also determine which voters to target with their messages.
他們還可以確定把哪些選民作為目標群體。
Because no two people are alike, polls can never be perfect predictors of the real vote.
由于人都有個性,民意測驗永遠也不可能萬無一失地預測真正的投票結果。
But they can give important clues as to where things may be heading.
但是它們可以為局勢的走向提供重要的結索。
At the very least, if you like politics, polls can be great entertainment.
如果你喜歡政治的話,民意測驗至少也是很好的娛樂方式。
A Good President
不錯的總統
The results of the poll show Bill Clinton's approval rating has gone up in his second term.
民意調查的結果顯示比爾.克林頓的工作支持率在他的第二任期內提高了。
Do you find that interesting?
你覺得有意思嗎?
Well, I think Clinton deserves high marks for doing his job generally,
我覺得克林頓應對工作的總體能力是應該獲得高分的,
but he may get low marks for his honesty and personal image.
但是他在誠實和個人形象方面可能會得到較低的分數。
That is exactly what the poll shows.
民意調查的結果正是如此。
Although the stating of Clinton as a person has gone down in the last two years of his term, his approval rating is as high as 66 percent.
雖然在任期的最后兩年中他的個人支持率下降了,他的工作支持率卻上升到了66%。
I don't find this surprising.
我覺得這不奇怪。
The poll data sound quite right.
調查數據聽起來很有道理。
He is a good president.
他是個不錯的總統。
But the poll says only 15 percent say he will be remembered as an outstanding president.
但是根據民意顯示,只有15%的人認為人們會把他作為一位杰出的總統銘記在心。
A Good President
不錯的總統
The results of the poll show Bill Clinton's approval rating has gone up in his second term.
民意調查的結果顯示比爾.克林頓的工作支持率在他的第二任期內提高了。
Do you find that interesting?
你覺得有意思嗎?
Well, I think Clinton deserves high marks for doing his job generally,
我覺得克林頓應對工作的總體能力是應該獲得高分的,
but he may get low marks for his honesty and personal image.
但是他在誠實和個人形象方面可能會得到較低的分數。
That is exactly what the poll shows.
民意調查的結果正是如此。
Although the stating of Clinton as a person has gone down in the last two years of his term, his approval rating is as high as 66 percent.
雖然在任期的最后兩年中他的個人支持率下降了,他的工作支持率卻上升到了66%。
I don't find this surprising. The poll data sound quite right. He is a good president.
我覺得這不奇怪。調查數據聽起來很有道理。他是個不錯的總統。
But the poll says only 15 percent say he will be remembered as an outstanding president.
但是根據民意顯示,只有15%的人認為人們會把他作為一位杰出的總統銘記在心。

重點單詞   查看全部解釋    
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯想記憶
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 對手,敵手,反對者
adj. 敵對的,反

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大空头 电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxoo韩国| 天上人间电影| 极品美女在线| 吻大胸脱个精光| 张勇手演过的电影| 河南都市频道节目单| 河北美术学院教务系统| 密室逃脱电影| 免费播放电影大全免费观看| 张振忠| 西班牙超级杯在哪看| 自拍在线观看| 迷斯拉| 翟佳滨老师今天答案| 《波多野结衣电影| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 林黛玉进贾府人物形象分析| 极品美女在线| 林芳| 中央6套| 帕米尔我的家乡多么美简谱| 电影林海雪原| 廖亚凡| 韩国我的养父电影免费观看| 回响电影| 我的抗战| 玉林电视台| 真爱的谎言| 鹌鹑图片| 张开泰演过的电视剧| 暴雪电影| 男骑女| 徐乃麟个人简历| 梁山伯与祝英台电影| www.douyin.com官网| 湖北经视频道| 视频h| 桐谷| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱 | 美女mm|