網(wǎng)羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在可可英語獨家專欄節(jié)目"E聊吧"。
本期節(jié)目的topic:哭哭啼啼
cry baby 美國人把那種老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些瑣事的人叫作"cry baby"。大家都知道cry的意思是“哭”,baby就是“嬰兒”。cry baby就是指那些整天“哭哭啼啼、抱怨沒完的人”。

下面的例子又是一個人在勸他的朋友:
Come on, Jack, you're twenty years old-don't be such a cry baby about everything.
We all have our problems, but you ought to do something about them instead of just complaining.
行啦,杰克,你已經(jīng)二十歲了,別有一點兒事就哭。我們大家都會碰到一些問題的。但是,你得想辦法來解決問題,而不能老是抱怨。
許多人都怕去看牙醫(yī)。但是,美國牙醫(yī)一般都用麻藥。為了保護牙齒,醫(yī)生經(jīng)常安排病人每年清洗牙齒兩次。
下面是一個爸爸在說他的兒子:
Bill, don't be such a cry baby about going to the dentist: all he's going to do is clean your teeth.
Look at your little sister—she's not making a fuss about it.
比爾,別為了去看牙就哭哭啼啼的。他只是替你洗洗牙而已。看看你的小妹妹,她就沒有這樣大驚小怪的。