日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第357期:用"and"連接兩個單詞

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

我們今天要學的習慣用語有相同的結構;都是兩個單詞中間用and連接起來。 我們要學的第一個習慣用語是: touch and go。 Touch是觸碰的意思。習慣用語touch and go沿用至今幾乎兩百年了。

有些專家認為它的出典可能是在淺水中航行的船只碰上了隱伏水下的沙堤,船只在船底磨擦沙堤的情況下行進。這相當危險,因為船只隨時可能被卡住甚至船底破損下沉。這個習慣用語現在用來描繪什么情形呢? 讓我們聽個例子來體會,說的是夫婦倆經營飯店的經歷。

例句-1:My wife and I had a tough time when we started our restaurant. In fact, it was touch and go for two years -- several times we were ready to go bankrupt. But now we're making money.

他說:飯店剛開張時我太太和我處境艱難;實際上在頭兩年里我們處于搖搖欲墜的局面,幾度瀕臨破產邊緣,但是如今我們有盈利了。

他們剛起步的兩年幾次都面臨破產的危險。那是一種搖搖欲墜或者一觸即發的形勢,所以touch and go用來描繪那種危在旦夕的局面。

******

我們再學個習慣用語: hard and fast。這兩個詞都有幾種不同的解釋,但是在這里hard意思是嚴格的,而fast解釋固定的。習慣用語hard and fast最初出現在1850年前后,用來描繪一艘擱淺的船或者在碼頭上待修的船,無論哪種情況這艘船反正是動彈不得、毫無回旋余地了。我們來聽個例子:

例句-2:Sorry, we have a hard and fast rule in this shop. You can't pay here with a personal check -- we've had too many bad ones. So you have to pay cash or use a credit card.

他說:抱歉,我們店里有一條不可通融的規矩:你不能用個人支票來付款,因為我們曾經收到的空頭支票太多了。所以你必須付現金或者用信用卡。

這里hard and fast意思是嚴格、不可松動而且毫無通融余地的。

******

我們要學的下一個習慣用語是: fast and loose。這里的fast和剛才意思不同。它解釋倉促的,而 loose 在這兒的意思是放縱的。習慣用語fast and loose已經有四百來年的歷史了,起源無從查考,可能來自騙鄉下人的一種賭博游戲。一根繩帶一端系根小棍子,繩帶上穿著好幾個小圓環,玩兒的人拋起繩帶然后得用棍子接住圓環,讓它們都套在棍子上。這很難成功,十之八九會落空。Fast and loose如今常用來描繪男女間反復無常、朝三暮四的愛情糾葛。我們聽個例子。

例句-3:That man married this rich girl, then played fast and loose with her. After he spent her money he left her and now he's marrying another rich woman.

他說:那人和這個有錢的女孩結婚,然后就反復無常地玩弄她的感情。在他花完了女孩的財產之后,就移情別戀。如今他要和另一個闊女人結婚了。

所以play fast and loose意思是反復無常、朝三暮四。

******

我們最后再學一個習慣用語: cut-and-dried。組成cut-and-dried這個習慣用語的三個單詞一般都由連詞符號連接。這個習慣用語用了兩百來年了,很可能來自伐木業。砍下的木材通常切成統一規格的標準尺寸,待干,以便建房,但是如此一樣長短、一般大小又干又硬的木材看著不免叫人覺得單調乏味。如今這個習慣用語用來描繪什么呢? 讓我們通過一個例子來體會。這是個學生在批評一位教授。

例句-4:I don't understand why he is so well-known. His lectures are so cut-and-dried that I have trouble staying awake -- he sounds like he's been giving the same speech for twenty years!

他說:我實在不懂為什么他這么有名望。他的講課既枯燥又單調。我聽他的課老要打瞌睡。他的課聽來好像是老生常談地反復講了二十年了。

根據這個學生的描述,那位教授的講學正好比一成不變、既干又硬的木材,所以 cut-and-dried意思就是枯燥、單調。

重點單詞   查看全部解釋    
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 柿柿红红岁岁年电视剧演员表| 库洛米头像| 久草电影| 三年电影免费完整| 韩国好妈妈| 山西少儿频道| 昭君出塞简谱| 国产调教视频丨vk| 张学明| xiuren秀人网最新地址| 张倩仪演过什么电视剧| 放不下的牵挂简谱| 色域在线| 九九九九九九九九九九热| 三年片在线观看电影在线观看大全| 正在行动| 韩诗雅| 浪人电影在线观看完整版免费| 绝伦海女| 血染淑女| 妻子的电影| 钱串子图片| 高档货| 押韵表实用大全| 新水浒q传| 伦理 在线| 一万个伤心的理由| 朗德海花园场景| 金珠韩国电影| 刀郎歌曲简谱| 林繁男| 韧战作文800字初中| free xxx 性欧美| 龙岭迷窟演员表| 奋进的旋律演员表名单| 黄视频在线播放| 《米小圈上学记》电视剧| 金鸳鸯| 黑帮大佬和我的三百六十五| 麻辣隔壁第一季| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱|