日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) > 正文

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)-第329期:和"斗爭(zhēng)"相關(guān)的習(xí)語(yǔ)(2)

編輯:Echo ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

我們上次講了兩個(gè)以fight為關(guān)鍵詞的習(xí)慣用語(yǔ):fight tooth and nail意思是全力拼搏;fight to the bitter end,解釋堅(jiān)持斗爭(zhēng)到底。我們今天再講兩個(gè)。第一個(gè)是: you can't fight city hall。City hall意思是市政府。在這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)里city hall就代表地方官僚機(jī)構(gòu),或者泛指層次較低的行政機(jī)構(gòu)。

這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的發(fā)源地顯然是美國(guó),因?yàn)樵诿绹?guó)市政府辦公的地方稱為city hall。接下來(lái)我們要聽(tīng)個(gè)例子。它說(shuō)的是Mark注意到他上個(gè)月電費(fèi)比通常高了很多。他發(fā)現(xiàn)帳單有錯(cuò),于是到有關(guān)機(jī)構(gòu)去更正。我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)有什么結(jié)果。

例句-1:Mark spent a whole morning trying to straighten out the fifty dollar mistake. But after four hours he finally got fed up and simply paid it. I guess you can't fight city hall.

這段話說(shuō):Mark 化了整個(gè)上午試圖更正五十美元的電費(fèi)帳目錯(cuò)誤,但是經(jīng)過(guò)整整四小時(shí)的努力還沒(méi)有眉目。他實(shí)在不耐煩了,最后決定不如干脆付款算了。這大概說(shuō)明老百姓是斗不過(guò)官府的。

You can't fight city hall這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含意是老百姓斗不過(guò)官老爺,就象胳膊扭不過(guò)大腿一樣。Mark的親身經(jīng)歷就是個(gè)好例子。

然而也并不盡然,比方說(shuō)Lucy向市政府爭(zhēng)取在她居住的街區(qū)增設(shè)指揮交通的紅綠燈。她的斗爭(zhēng)卻取得了成功。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)是怎么回事。

例句-2:Lucy tried to get a traffic light put in at this intersection after so many accidents. People laughed and said you can't fight city hall, but she kept asking the council to do it and finally got her light.

他說(shuō):在這個(gè)十字路口發(fā)生多次事故之后,Lucy力爭(zhēng)在這里安設(shè)交通紅綠燈。別人都笑她說(shuō),老百姓和官老爺打交道是不會(huì)成功的。但是她卻毫不氣餒地不斷要求有關(guān)部門,最后終于如愿以償。

這兒的you can't fight city hall意思仍然是平民百姓和官僚打交道似乎取勝無(wú)望。

******

我們?cè)賮?lái)學(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ): spoiling for a fight。Spoiling for通常的意思是急切盼望,所以spoiling for a fight必然是很想打架的意思。我們來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例子吧。第一個(gè)例子說(shuō)的是一家公司的經(jīng)理敗在競(jìng)爭(zhēng)對(duì)方的手下,沒(méi)爭(zhēng)取到一個(gè)大項(xiàng)目的合約。他怒氣未消地回到辦公室,于是他的副手在告戒同事們說(shuō)話小心,因?yàn)槔习宓钠庹且挥|即發(fā)。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他對(duì)部下的忠告:

例句-3:Be careful! The boss is still mad about losing the contract. I can tell you he's spoiling for a fight, so don't say anything that will give him an excuse to start yelling at everybody in sight.

他說(shuō):當(dāng)心啊! 老板丟了合約怒氣未消。告訴你們吧,他正一心想找人吵架呢! 你們千萬(wàn)別吭聲;一說(shuō)錯(cuò)話他可不就能借題發(fā)揮,對(duì)眼皮底下所有的人大吼大叫了嗎?

從這個(gè)例子可見(jiàn)spoiling for a fight是說(shuō)怒氣沖沖一心找碴吵架的樣子。我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子。這次說(shuō)的是參議員Blank在選舉中僅以幾票之差輸給政敵,感到忿忿不平,于是千方百計(jì)搜羅對(duì)方在選舉中的紕漏,準(zhǔn)備大鬧一場(chǎng)。

例句-4:Senator Blank came back from the election spoiling for a fight. He thinks the other party used unfair tactics trying to beat him so he can't wait to make trouble for them.

他說(shuō):Blank參議員參選回來(lái)就磨拳擦掌急于爭(zhēng)斗一番。他認(rèn)為對(duì)立黨派企圖以不公正的手段擊敗他,所以他一心想鬧得他們雞犬不寧。

這里的spoiling for a fight意思當(dāng)然也是一心斗一場(chǎng)

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯(lián)想記憶
senator ['senətə]

想一想再看

n. 參議員

聯(lián)想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯(lián)想記憶
straighten ['streitn]

想一想再看

v. 弄直,使正確,整頓,挺直

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: infrustructure| 《金色花》阅读理解答案| 黑暗女监日本电影完整版叫什么| 戴氏家族目前最大官| 大学英语综合教程3| 大乔未久电影| 红灯区| 纸牌屋电影| 琅琊榜豆瓣评分| 伸舌头接吻脱裤子| 帕瓦德奥特曼| 同城招聘网找工作| 91天堂素人97年清纯嫩模| 铁血使命演员表全部| 经济合同法| 电影《百合》| 浙江卫视跑男官网| 李英幼| 礼运节选高中原文| angela white电影| 播放凯登克罗斯演的全部影片 | cctv5+体育台节目表| 少先队应知应会知识题库及答案| 女生被侵犯的视频| 视频一级片| 燕赵刑警演员表| 安息2| 青岛啤酒价格一览表| 回响电视剧演员表| 复制情人之意识转移| 美女下面| nanny| 礼佛大忏悔文注音版全文| 男女高清视频| 首映式| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 湿身美女| 大决战免费观看| 大奉打更人电视剧在线| 寡妇电影完整版免费观看| 影库影片|