傷不起 too delicate to bear a blow
2011年,“傷不起”再度以咆哮體的形式火爆起來。不計其數的網友“傷不起啊”,其陣容達到了一個新的規模。“傷不起”意為個體本身屢屢受傷,傷痕累累,已經經不起折騰,經不起傷害。面對無處不在的“傷不起”,有評論認為它既承載了全民娛樂時代中,個人近乎無厘頭的情緒化表達,更展示了國人那由于種種不如意,而變得日益敏感的情緒和脆弱的神經,代表了人們對心靈健康自我守護的追求。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
傷不起 too delicate to bear a blow
2011年,“傷不起”再度以咆哮體的形式火爆起來。不計其數的網友“傷不起啊”,其陣容達到了一個新的規模。“傷不起”意為個體本身屢屢受傷,傷痕累累,已經經不起折騰,經不起傷害。面對無處不在的“傷不起”,有評論認為它既承載了全民娛樂時代中,個人近乎無厘頭的情緒化表達,更展示了國人那由于種種不如意,而變得日益敏感的情緒和脆弱的神經,代表了人們對心靈健康自我守護的追求。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
illegal | [i'li:gəl] |
想一想再看 adj. 不合法的,非法的 |
聯想記憶 | |
charitable | ['tʃæritəbl] |
想一想再看 adj. 仁慈的,(為)慈善事業的,寬恕的 |
||
complex | ['kɔmpleks] |
想一想再看 adj. 復雜的,復合的,合成的 |
聯想記憶 | |
radiation | [.reidi'eiʃən] |
想一想再看 n. 輻射,放射線 |
||
rob | [rɔb] |
想一想再看 v. 搶劫,掠奪 |
||
combat | ['kɔmbət] |
想一想再看 n. 爭斗,戰斗 |
聯想記憶 | |
leakage | ['li:kidʒ] |
想一想再看 n. 泄漏 |
||
delicate | ['delikit] |
想一想再看 n. 精美的東西 |
||
rumor | ['ru:mə] |
想一想再看 n. 謠言,傳聞 |
||
control | [kən'trəul] |
想一想再看 n. 克制,控制,管制,操作裝置 |