日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > Jasmin口語八音盒 > 正文

Jasmin口語八音盒:又掃興又溫暖的blanket

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然后成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己。
可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

blanket,毯子在我們日常生活中運用可多了。但是這個普通的blanket會帶給我們怎樣的驚喜呢?接下來我們就來看看吧。

I can't decide whether I should invite my girlfriend's brother Tom to the party. After all he is her brother. But he's such a wet blanket I'm afraid he'll spoil the party for all my other guests.

我不知道要不要請我女朋友的哥哥Tom來參加我特地為女朋友舉行的宴會。Tom畢竟是她的哥哥,但是Tom又是這樣一個令人生厭的家伙,我怕他會弄得其他客人都很掃興。

你可以體會wet blanket一定是那種讓大家很掃興的家伙;那種人冷淡、孤僻、不合群,不但自己不知如何享受生活的樂趣,還讓周圍的人也失去興致。

Wet blanket這個習慣用語可能來自撲滅大火的一種老辦法。要是著火了,而你又沒有其它滅火用具的話,那就可以用打濕的毯子來撲蓋火苗。所以就產生了這樣一個習慣說法:throw a wet blanket on。這個說法相當于中文里的一句俗語:給人當頭潑涼水。人們逐漸引申了這個說法,用a wet blanket來比喻把周圍興高采烈的人們都弄得熱情冷卻的一個人。然而wet blanket并不只是用來說人,也可以指事情。比如:

My friends and I were going to the beach this weekend for some sun and swimming. But the weather forecast threw a wet blanket onour plans,and it says it will be rainy and cold.

我和朋友們原來打算這個周末去海濱曬太陽、游泳,但是天氣預報卻給我們當頭潑了一瓢涼水。據說那天要下雨,而且會很涼。

這段話里的wet blanket顯然指天氣預報,因為它令人掃興。可見令人掃興的東西也可以說是wet blanket。

說完了令人掃興的blanket,我們來說說可以帶給人溫暖的blanket,security blanket。Security意思是“安全”。Security blanket這個習慣用語的流行是由于報上連載的一部幽默連環畫里的主人公。美國人都愛看這個連環畫,尤其喜歡其中的主人公小男孩。他從早到晚都帶著夜里睡覺蓋的毯子,因為他只要一坐到地板上吮吸大姆指或者那條毯子的一角,心里就踏實,覺得特別有安全感。于是人們就把帶給人安全感的人或者事物稱為security blanket,有時根據語境也可以理解為“靠山、保護傘”。例如:

I was small for my age so I made friends with the biggest boy in my class. He was my security blanket—none of the other kids dared give me any trouble when he was around.

我小時候個子長得特別矮小,所以我就跟班上最高大的男孩交朋友。他成了我的保護傘;只要他在,別的孩子誰也不敢惹我。

從這段話可以看出security blanket就是給你提供安全保證的“保護傘”或者“靠山”。

覺得掃興又溫暖的blanket是不是很實用呢?

OK,今天的節目就到這里了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect. 這里是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。JasminMSN: jasminecho@msn.cn

重點單詞   查看全部解釋    
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 預測,預報
v. 預測

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 戰利品,獎品
v. 寵壞,溺愛,破壞,腐

 
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小清水亚美| 必修一英语电子课本外研版| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 踩杀视频| 德川家康的地狱| 附身美女| 121团炮台镇天气预报| 恶行之外电影完整播放| 蚊子海岸| 雪豹46集全| 案例分析100例| 迷你大冒险| 快乐到家| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 欲海情缘| 房兵| 温性的水果有哪些| 情欲狂欢电影| 隐藏的秘密电影免费观看全集| 天与地越南版| 羽球人头像| 梦断楼兰电影| 成龙电影大全免费功夫片| 羞羞的视频| 亚洲1区| 还珠格格演员表| 变形记开头结尾优美段落| bustybuffy| 女人香韩国电影| 寄宿生韩剧全集观看| 头像女伤感| 《遇见你之后》电影在线观看| 我的m属性学姐| baoru| 性监狱电影| 天津电视台体育频道| 小小少年电影简介| 网络流行语| 山东教育电视台直播| 美女写真视频网站| 跳跳动画|