日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文

跟可可學最新口語熱詞:反潮族

編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

反潮族 trend-bender

手寫信件、紙質圖書,還有朋友相見言歡,這些似乎有些過時的做法帶給我們的心靈體驗卻是長久不衰的。所以,在數字橫行的今天,偶爾做個“反潮族”也是不錯的體驗呢!

Trend-benders are people who try to bring back old trends. They ride a bike to work when they can afford a car, write snail-mail whenever possible in preference to e-mail and prefer reading "real" books and publications instead of e-books.

反潮族(trend-bender)指那些試圖回歸老傳統的人。比如,他們有錢買車,但仍然選擇騎自行車上班;可能的情況下盡量選擇手寫蝸牛信,而不是發送電子郵件;更愿意閱讀“真正的”圖書,而不是電子書。

For example:

My friend Lily is a trend-bender. She prefers sending greeting cards before the New Year instead of mass texting.

我的朋友莉莉是個反潮族。快到新年的時候,她不會給我們群發短信,而是選擇郵寄賀卡。

多說兩句:

說到返潮,很多人會聯想到“復古”。Granny chic(復古風潮)指將舊式衣物穿出時尚味道的流行風潮。老式的羊毛開衫、斜紋呢的中長裙還有肉色緊身褲頻頻出現在巴黎、紐約、倫敦和米蘭的T臺上。如今,這一時尚潮流已經走進了繁華商業街區。其他復古風潮單品還包括大眼鏡、類似矯正鞋的鞋子和花裙子。

重點單詞   查看全部解釋    
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優先,喜愛物

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一江春水向东流 电视剧| 机动战士高达seed destiny| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 网络谜踪| 冬日行动电影免费观看| 吴朋奉| 北京宝哥打小混混视频| kaylani lei| 铁血使命电视剧演员表| 饥渴女人的外遇| 实时| 战犬出击电影完整版免费观看| 山崎天| 蹲着吐一地呕吐视频| 我们的日子演员表| 现代短诗繁星| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 流浪地球免费观看| 金发女郎| 小学五年级研究报告| 特殊的精油按摩1| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 性的视频| 风霜踩泥| 哈尔的移动城堡免费完整版| 李洋个人资料照片| 头像图片女ins高级质感| 美丽女波士1983| 光明力量2古代封印攻略| 电影《上一当》| 阮经天新电影| 谍变1939全部演员表| 扑克牌悬浮魔术教程| 红缨是什么意思| 强好案电影| 成人免费黄色电影| 哈尔的移动城堡电影| 15j401图集电子版免费查看| 大内密探零零发演员表| 女人香韩国电影| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)|