每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然后成長?!禞asmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己??煽傻呐笥汛蠹液?,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。
白色向來是純潔的代名詞,但在英語中,由白色white組成的短語就一定也代表著白色的意思嗎?今天我們就來揭開其中的奧秘吧!
以前有看過一個小故事說:有個外國人很喜歡收藏名畫,一次他的中國朋友在他那里看到他的收藏品,他說:My several old paintings are white elephants. 可是中國人怎么也不能從畫上看出白象來。實際上在英語里這個短語的意思是“貴重而無用,但也是不易處理的物品”。
Jan's factory is an absolute white elephant.
簡的那個工廠成了一個大包袱。
The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.
那個國家得到的外援不但無益而且成了沉重的負擔。
另外一個例子是white lie,這個短語相對來說比較常見,也就是“白色謊言,善意的謊言”。
I'd rather tell my mother a white liethan tell her the truth and upset her.
我寧可向媽媽撒個小謊,也不愿把真相告訴她,讓她心中不安。
Though I believe in telling the truth, I think white lieis sometimes justified.
雖然我認為應該說實話,但我認為說不懷惡意的謊言有時也是無可厚非的。
再看看下面這句話:Your best bet, however, is to create white noise—low lever sound that masks other more intrusive ones. 其中的white noise若直接譯成“白色聲音”,誰能懂得他的意思呢?按照破折號后面的解釋,這是一種低微的節奏很平均的聲音,能起到催眠的作用,全話的意思是:然而把握最大的辦法是弄出一種平穩低微能蓋過其他噪音的聲音。
Self-talk can also serve as “white noise,” taking your mind off distracting stimuli.
自言自語能起到“白噪音”的作用,使你不受外部影響而分散注意。
W is a zero mean white noisesource.
W是一個零均值的白噪聲源。
同理white hope不能譯為“白色希望”,它是指“人們期望能大獲成功的人”。
I heard John was the republican's great white hope.
我聽說約翰是共和黨寄予巨大希望的人。
The white hopeof the England side had been given out.
英格蘭的臺柱已被判出局。
OK,今天的節目就到這里了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect。這里是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。
JasminMSN: jasminecho@msn.cn
小編有約:
“a white lie”的漢語意思是什么?