日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 美國俚語 > 正文

美國俚語:drop a bombshell 出人意料、令人震驚

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


drop,它作動詞的時候最常有的意思是“拋下”或者“掉下。”例如在今天要學的習慣用語里drop就是動詞: drop a bombshell。 bombshell是炸彈或者炮彈,那么從字面來看drop a bombshell可不就是扔個炸彈嗎?

對,這個習慣用語出現在1914 年到1918年的第一次世界大戰期間。當時史無前例地大規模使用飛機來轟炸地面,多少人都親眼目睹了飛機扔炸彈的驚天動地場面,而且地上的人往往對飛機轟炸猝不及防,直到飛機上扔下的炸彈在身旁炸開,才明白原來自己是飛機攻擊的目標,所以飛機扔炸彈轟炸常常是出人意料、令人震驚的沉重打擊。于是人們就用drop a bombshell來作比喻了。

我們來看個例子來領會drop a bombshell這個習慣用語的比喻意義吧。讓我們回到上個世紀六十年代末的美國。當時的美國總統是Lyndon Johnson。1968年是大選年,多數美國人都預計Lyndon Johnson會競選連任,但是Lyndon Johnson年初卻在廣播電視上發表了令人震驚的宣告。我們聽聽是怎么回事兒:

例句:That was a time when Americans were sharply divided on the Vietnam war. Then the president dropped a bombshell on voters: he announced in very clear words that he'd made up his mind he would not be a candidate in the fall election.

他說:當時美國公眾對越戰有巨大的意見分歧。而總統卻在這當口上引起轟動:他明確宣布自己已經決定不再作為候選人參加秋季大選了。

大多數人都以為現任總統一定會出馬競選連任,所以總統決定退出競選的宣告必然轟動視聽、 令人震驚,所以習慣用語drop a bombshell所表示的比喻意義就是出人意料、轟動視聽。

重點單詞   查看全部解釋    
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 接吻教学视频| 唐人街探案四免费观看| 时尚购物| 真实游戏完整版高清观看| 带圈序号1-50| 地下道的美人鱼| 刘小虎| 永远的日本电影| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 新上海滩张国荣和宁静| 让我们的家更美好教学设计| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 妻乳| 天空骑士| 《一生一世》免费观看完整版| 03s402| 电影网1905免费版| 林正英电影大全| 电视剧《反击》主要演员| 真的爱你最标准谐音歌词| 丰原功补| 小淘气 x战警| 南来北往连续剧免费观看完整版| 生理卫生课程| 久草电影| 电影《志愿者》观后感| 六扇门电影免费观看| 男吸女人奶水视频免费观看| 韩诗雅| 电影喜剧明星演员表| 大小不良| 孙喆| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 舞法天女之绚彩归来演员表| 婴儿几个月添加辅食最好| 刑事侦缉档案1演员表| abo血型鉴定实验报告| 二哈和他的白猫师尊车子图片| 黑帮大佬和我的第365天| 香谱72图解详细解释大全| 南营洞1985|