日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 美國俚語 > 正文

美國俚語:no great shakes 毫不出色,相當平庸

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

shake這個詞最常用的意思是“搖動”或者“震動,”而且shake既可以當動詞也可以作名詞。例如,在今天要學的習慣用語是shakes就是名詞,而且根據習慣這個短語里的shake還帶有復數詞尾-s。這個習慣用語是:no great shakes。 No great shakes這個習慣用語聽來意思是沒引起多大的震動。換句話說也就是平凡普通、中不溜秋的東西或者事情。

我們來看下面的例子。說話的人在對朋友評論自己昨晚看的一場電影。我們看看他是否欣賞這部片子。

例句1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can't act but she's a beautiful woman.

他說:嗯,這片子毫不出色。故事情節一般,演技也不過如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都讓我覺得膩煩。這位新星不會演戲,但她是個美女。

這里他用了習慣用語no great shakes表示這電影毫不出色、相當平庸。

我們再看個例子。這段話在談運動,說話的人最心愛的棒球隊是波士頓的紅襪隊,只是聽來紅襪隊今年的戰績讓他很掃興。

例句2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

他說:我原以為紅襪隊那么久沒有得過冠軍,今年一定有可能在世界職業棒球錦標賽中贏得勝利,但是他們卻和去年一樣成績平平。

這里的no great shakes意思是成績平平,并不出人頭地。聽來這個失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

重點單詞   查看全部解釋    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
mediocre ['mi:diəukə]

想一想再看

adj. 平庸的,平凡的

聯想記憶
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 錦標賽,冠軍,擁護

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨颖电影| 张艺馨个人资料| 隐秘的角落豆瓣| 武林外史电视剧免费观看| 护花使者歌词| 黄视频免费网站| 赵国华| 诗妍| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 格子论文| 富贵黄金屋国语| 书剑恩仇录演员表| 凌晨晚餐| 暴走财神4| 农村gaygayxxx| 马子俊| 寻梦环游记英文名| 河东舞曲的士高| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 潘霜霜惊艳写真照| 二丫的美好生活[年代]| 非法制裁| 小舞泳装比基尼套装图片| 禁忌爱| 真的爱你最标准谐音歌词| 749局什么时候上映| 浪荡女人米尔内1985| 汪汪战队动画片| 黄视频在线网站| 天天快乐高清在线观看视频| 悬崖全部演员表详细| 张耀扬实际身高| 微信头像大全500张| 教育电视台| 战狼7| 抖一音| 暮光之城1高清完整版| 妻子出轨| 笼中鸟完整版| 复制情人之意识转移| 俺去也电影网|