我們來談?wù)?0%以上的中國人都會(huì)發(fā)錯(cuò)的兩個(gè)音。
為什么叫門面音?
我們和老外打招呼,一定是經(jīng)典的教科書式的對(duì)白:
Hello!How are you?
Fine,thank you.And you?
I’m Fine too.Thank you。
SEE?一個(gè)THANK YOU就讓你的英語實(shí)力初露端倪。
90%以上的中國人會(huì)按照QQ聊天時(shí)的經(jīng)典縮寫“3Q”來發(fā)音,一上來就把自己的語音面貌定位在CHINGLISH水平。
我們把“TH”叫做咬舌音,顧名思義,發(fā)音的時(shí)候要咬著舌頭。由于中文里沒有對(duì)應(yīng)的發(fā)音,很多人發(fā)TH的時(shí)候都會(huì)忽略這個(gè)細(xì)節(jié)。所以,“我思考”(I THINK)變成了“我沉下去”(I SINK)。
怎么來練習(xí)?
很簡(jiǎn)單,首先要克服對(duì)咬舌音的恐懼心理,不要怕發(fā)音的時(shí)候咬痛舌頭,也不要怕把舌頭越咬越腫變成大舌頭影響說話,都不會(huì)的。這么多老外都發(fā)的好好的,還健在呢。大家練得時(shí)候慢慢來,先試著從最簡(jiǎn)單的THIS、THAT、THESE、THOSE、THINK、THANK開始。
這樣的練習(xí)是讓大家找到咬住舌頭的感覺,等待這種發(fā)音習(xí)慣成自然后,大家才開始通過句子來練習(xí)。以下3句從易到難,供大家練習(xí):
Something is better than nothing。
Father and mother went through thick and thin.(老爸老媽共經(jīng)風(fēng)雨。)
There are 33,333 feathers on that birds throat.(這一條讀的時(shí)候一定要小心,舌頭很可能要抽筋!)