
6. My girlfriend and I have been on and off, on and off several times. 我跟我女朋友分分合合好幾次了.
這句話是我看電視劇 Friends (六人行) 學來的. 劇中的女主角 Rachel 和男主角 Ross 之間分分合合不知多少回. 后來好不容易 Ross 終于結婚了, 娶了一個英國的女生叫 Emily 當老婆. 在婚禮之前 Rachel 就很感傷地說, "I am Ross have been on and off, on and off; but I feel someday we will be on." (我跟 Ross 分分合合好幾回了, 但我總覺得有一天我們又能重新再一起.) 所以要是有人跟你提到 on-and-off relatioship 時, 你就應該知道他指的是"分分合合"的戀情了.