vt. 避免,逃避
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
make sth. harder than it has to be=make something easy into something difficult 把……弄得很復雜,多此一舉
例句 Dave is making it harder than it has to be by insisting we wait for the red light before we cross the street. Dave堅持說要等紅燈變綠燈我們才能過馬路.他真是多此一舉.
Don't make it harder than it has to be.Just do what boss says so we can all get out here early. 你就別添亂了,只要按老板說的去做,我們都能早早收工.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
avoid | [ə'vɔid] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
temptation | [temp'teiʃən] |
想一想再看 n. 誘惑,引誘 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
decision | [di'siʒən] |
想一想再看 n. 決定,決策 |
||
depressed | [di'prest] |
想一想再看 adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平 |
聯想記憶 | |
chase | [tʃeis] |
想一想再看 n. 追求,狩獵,爭取 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:地道俚語:"改過自新"怎么說
下一篇:美國地道俚語大網羅