This is a new project to help ex-prisoners turn over a new leaf. 這是一項皆在幫助出獄的犯人重新做人的新計劃.
在英語中,turn over a new leaf就是"翻開新的一頁,開始新的生活,改過自新"的意思. "to change your way of life to become a better, more responsible person"
I'm turning a new leaf ,No more drinking ,No more smoking,It's a healthy life from now on. 我決定重新開始,過健康的生活了,再不抽煙,再不喝酒.
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:趣味俚語:"最后一擊"怎么說?
下一篇:在原版電影里才能學到的地道美語