這個(gè)"秘密男朋友"可不是說(shuō)是你出軌、或是腳踏兩只船找的另外一個(gè)男朋友,而是指你秘密的同性戀"男友".到底是怎么回事呢?一起來(lái)看一看吧.
1. It's a place where you can take your closet boyfriend.
那個(gè)地方適合你帶自己秘密的男朋友.
closet:used to describe people who want to keep some fact about themselves secret 隱藏(身分等)的;不公開(kāi)(個(gè)人信息)的
closet gays 不公開(kāi)表明的同性戀者
在美國(guó)有一部非常知名的情境喜劇 Will and Grace,劇中的男主角 Will 就是一個(gè)男同性戀者,但他卻和一個(gè)渴望愛(ài)情的女生 Grace 住在一起.如果各位讀者對(duì)一些同性戀英語(yǔ)或是對(duì)同性戀者的生活真的非常有興趣的話,不妨看一看這部電視劇集.這個(gè)例句 "It's a place where you can take your closet boyfriend." 就是其中的句子.Closet 原意是指衣柜,但常被引申為"不可告人的".如果你是同性戀者,但你不愿意向大家公開(kāi)你同性戀的身份,那么你的 boyfriend 就成了closet boyfriend,也就是地下情人的意思啦!
相較于這種偷偷摸摸的同性戀者,另外有一種同性戀者是非常公開(kāi)的,也就是所謂的open gay,他們樂(lè)于跟大家公開(kāi)自己是同性戀者的事實(shí).