很多人一生氣,所有的英文都忘光了,平常英文就說不出口,更何況是吵架,所以滿腦子浮現(xiàn)的都是臟話,這是很不好的。有人很絕,英文罵不過人家就用中文,反正對方聽不聽得懂都無所謂,重要的是讓他知道你很兇,你正在罵他就行了。現(xiàn)在讓我們來看看一些比較文雅的方式:
Hey! Wise up! 放聰明點好嗎?
當(dāng)別人做了蠢事時,你可以說,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但這是非常不禮貌的說法。客氣一點的說法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的語氣說:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得長長的。也有人會說, Hey! Grow up.意思就是你長大一點好不好?例如有人20歲了還不會自己補衣服,你就可以說Hey! Grow up.這根wise up是不是也差不多呢?