
***這個last straw我第一次接觸是在大二的綜英課上,清楚的記得是第一課里,說一個人去面試做老師什么的,遇到了一系列很恐怖的事情...最后發(fā)現(xiàn)真正對學(xué)校擁有實際管理權(quán)的居然是個女人...他很受不了,就說這個是the last straw...后來在聽英語新聞的時候也經(jīng)常遇到.
我又搜集了些資料,大家看看加深下印象.
"All these years I've tried to be a good wife, even though you're lazy, you drink too much and half of the time don't even have a steady job. But when I find out you are spending money on another woman, that's the last straw! I want you out of my house right now and I never want to see you again."
這些年來,盡管你很懶,喝酒過度,還經(jīng)常沒有固定的工作,但我一直盡力做一個賢惠的妻子.可是,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)你把錢化在另一個女人身上的時候,這就使我無法忍受了.你給我馬上出去,我永遠(yuǎn)也不要再見到你了."
I put up with a lot from this guy. He borrowed my clothes, he borrowed my money, he borrowed my tennis racket. But when I caught him using my toothbrush that was the last straw, so I kicked him out!"
我對這個家伙夠?qū)捜莸牧?他借我的衣服穿,問我借錢,借用我的網(wǎng)球拍.可是,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)他用我的牙刷的時候,這就叫我無法忍受了.所以我把他趕了出去.