
kiss the rod 指甘心受罰
rod 原意是"懲罰"
We can't evade this issue, all we can do is to kiss the rod.
這個問題我們規(guī)避不了,只好甘心受罰.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 跟可可學口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
issue | ['iʃju:] |
想一想再看 n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點 |
||
certain | ['sə:tn] |
想一想再看 adj. 確定的,必然的,特定的 |
||
promotion | [prə'məuʃən] |
想一想再看 n. 晉升,促進,提升 |
聯(lián)想記憶 | |
evade | [i'veid] |
想一想再看 v. 規(guī)避,逃避,躲避 |
聯(lián)想記憶 | |
informal | [in'fɔ:məl] |
想一想再看 adj. 非正式的,不拘形式的 |