
2. There is no cure for my pimples.
我的青春痘是沒治了.
Dimple 和pimple只差一個字母,意思可就完全不同了。Dimple是指可愛的酒窩,而pimple卻是討厭的青春痘,口語上也把青春痘叫做 zit。
那擠青春痘要怎么說? 你可以用 squeeze one's pimple 或是 pop one's pimple。個人建議用后者比較口語化,因為 pop 原是爆裂時發出的“啪”一聲,所以 pop one's pimple 聽來也比較傳神。例如:I just can't help popping the pimple.(我就是忍不住要擠青春痘。)