
2、Bamchi ga bon-bon.
是不是干了什么好事.
這群女孩子沒事就喜歡說,"Bam chi ga bon-bon." 這是在 70年代時色情電影中都會有的一段旋律,所以大家都把它引申為跟性有關的一些事物。比如說要是有人跟我說他昨天帶女朋友回家過夜。那我總不能明問,"Doyou have sex last night?" 所以這種情況下,我就可以開玩笑地問他說 "Bam chi ga bon-bon?"這句話也可以當形容詞或名詞用,例如,"I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chiga bon bon at all." 意思就是交了女朋友二年,卻什么事都沒發生過。
另外有一個詞hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同樣是指一些曖昧的事, 例如: "There'ssomething hanky-panky going on in the restroom."