Tell good stories, ask good questions, be a closer. Here’s only one most important thing to remember: when it comes to discussing your potential salary, never give the number first.
講好故事,問好問題,顯得親近些。有最重要的一點(diǎn)要記住:當(dāng)討論涉及你想要的薪酬水平,絕不要首先給出數(shù)字。
So here’s a list of responses for all the ways the interviewer will ask you how much money you expect to make. The more times you can fend off the question, the less likely you will have to be the one to give the first number. This works, even if you don’t have the upper hand and you really need the job.
這有一份關(guān)于面試官以各種方式問你想要多少錢的問題的回答。你越是能避開這個問題,那你就越不可能成為首先給出數(shù)字的人。這方法挺管用,即使你不處于優(yōu)勢,并且你確實(shí)需要這份工作。
What salary range are you looking for?
你期望的工資范圍是多少?
“Let’s talk about the job requirements and expectations first, so I can get a sense of what you need.” That’s a soft answer to a soft way to ask the question.
“讓我們先談工作要求和期望吧,那我就能了解你需要什么。” 這是對溫和提問的一種溫和回答。
What did you make at your last job?
上份工作你賺多少?
“This position is not exactly the same as my last job. So let’s discuss what my responsibilities would be here and then determine a fair salary for this job.” It’s hard to argue with words like “fair” and “responsibilities”—you’re earning respect with this one.
“這份工作和我上份工作不太一樣。因此讓我們討論一下我在這兒的責(zé)任,然后再決定這個工作的公平報酬。”像“公平”和“責(zé)任”這樣的字眼沒有什么可挑剔的——你這么說會贏得對方的尊重。