403. 他有份不錯的工作。
[誤] She had a very worth while job.
[正] She had a very worthwhile job.
注:表示“值得干的”、“有價值的”意思時,worthwhile 常常放在名詞之前作定語。worth while 分寫時意思為“值得花時間”、“值得花力氣”,不可用作定語,常用作表語。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 中式英語之鑒 > 正文
403. 他有份不錯的工作。
[誤] She had a very worth while job.
[正] She had a very worthwhile job.
注:表示“值得干的”、“有價值的”意思時,worthwhile 常常放在名詞之前作定語。worth while 分寫時意思為“值得花時間”、“值得花力氣”,不可用作定語,常用作表語。