日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語 第262期:gold mine/born with a silver spoon

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

在這次節目里,我們要給大家介紹兩個跟金子和銀子有關的習慣用語。我們先來講一個跟金子這個字有關的習慣用語。Gold mine. Gold就是金子,mine就是礦,gold mine就是金礦。Gold這個字是英文里最古老的字之一,有幾十個常用語都使用gold這個字。

Gold mine在美國歷史上也占有特殊的意義。一百多年前,成千上萬個美國人奔往美國大陸的西部,因為大家聽說那里有許多金礦。這就是美國歷史上所謂的gold rush。

大家都知道一個真正的金礦是什么,但是,作為習慣用語,a gold mine就是指使人能夠獲得很多利潤的事情。下面這個例句就是一個很好的實例。這是一個人在講前蘇聯領導人戈爾巴喬夫訪問美國時的情況。

例句1: If you are famous enough, giving public lectures in America can be a real gold mine. Why, when Mister Gorbachev visited Virginia, he made $125,000 in speaking fees in four days.

這人說:要是你很有名的話,在美國發表講演真是能得到好多錢。你看,當戈爾巴喬夫先生訪問維吉尼亞州的時候,他在四天里做了幾次講演,他的收入達到十二萬五千美元。

******

我們再來舉一個例子。許多美國人都買股票。當然每個人的目的不同,有的人想很快發財,有的人作為長期投資,為孩子上大學,或為自己退休做準備。但是,玩股票也是很危險的,弄不好非但賺不到錢,而且還會連本錢都全部損失。下面是一個股票經紀商在對一個朋友說話。

例句2: I've been in this stock business all my life. To some, it seems to be a gold mine, but I know how dangerous it can be. If you know nothing about stocks or you don't have a good stock broker, you could easily lose your money.

這個人說:我一輩子做股票生意。在某些人眼里,玩股票似乎可以賺很多錢。但是我知道這可能是非常危險的事。要是你對股票一無所知,或者你沒有一個很好的股票經紀商,你很容易就把錢給丟了。

******

下面我們給大家介紹一個跟銀子有關的習慣用語。銀子在英文里就是:Silver. 歐洲的有錢人以前有一種習慣的作法。那就是當家長為一個新生嬰兒取名字的時候,他們要舉行一個宗教儀式。在舉行儀式的時候,他們給這個孩子一個銀子做的勺。

這個風俗就產生了下面這個習慣用語:Born with a silver spoon in his mouth. 從字面上來解釋,它的意思就是:生來他嘴巴里就有一只銀勺。這當然是不可能的。這個說法只不過是個比喻而已。Born with a silver spoon in his mouth作為習慣用語,它的意思就是某個人生在一個很富有的家庭,根本就不用到外面去找工作來謀生。當然出生富有的人并不見人人都滿足于靠家庭財富來生活。下面就是一個例子。這是一個人在講他們公司的總裁。

例句3: I'll tell you the good thing about our boss. He was born with a silver spoon in his mouth and doesn't have to work at all. But he really works harder than anybody in the office.

這人說:我來告訴你我們老板的優點。他出生在一個非常有錢的家庭;他根本不需要工作。但是,他工作非常努力,真是比辦公室里任何人都更加努力。

******

下面這個例句里說的人就完全不同了。這是一個人在說他的表哥。

例句4: My cousin Thomas was born with a silver spoon in his mouth. He's now forty years old and has never worked a single day in his life. Sometimes I envy him very much. But in fact if I didn't work I would be very miserable.

這個人說:我表哥湯姆斯的家很有錢。他現在已經四十歲,但是一輩子一天也沒有工作過。有的時候,我很羨慕他。但是,事實上要是我不工作的話,我會非常痛苦的。

重點單詞   查看全部解釋    
spoon [spu:n]

想一想再看

n. 匙,調羹,匙狀物
vt. 以匙舀起

 
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲慘的,痛苦的,貧乏的

 
broker ['brəukə]

想一想再看

n. 經紀人
vt. 安排,協商(協議的細節,

聯想記憶
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 上山悠亚| 上海东方卫视节目表| 寒战3| 魏子翔| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 转正意见评语| 性的视频| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 寡妇一级毛片免费看| cctv五+频道在线直播节目单| 安娜卡列琳娜| 新民歌| 杨晓宁| 《战长沙》电视剧| 老司机免费在线观看| 爱神的诱惑电影| 麻辣烫热量| 捉迷藏剧情全解析| 河北美术学院教务系统| 吕燕卫| 爱丽丝梦游仙境电影| 我的仨妈俩爸演员表| 眼光娘娘治眼病口诀| 林蛟| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 吃屎视频搞笑视频| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 安徽农金存款利率2024最新消息| 血疑电视剧| 思想道德与法治2023版| 李美琪主演的电影| 美人邦| 勇敢者| 视频爱爱| 巧巧| you are my sunshine简谱| 张扬导演| 学生会长的忠告| 周传雄黄昏歌词| 六年级五单元作文| 都市频道在线直播回放|