315. 淡季生意不好做。
[誤] It\'s hard to do business in light seasons.
[正] It\'s hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英語中往往不用 light 表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)等。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實(shí)戰(zhàn)口語 > 中式英語之鑒 > 正文
315. 淡季生意不好做。
[誤] It\'s hard to do business in light seasons.
[正] It\'s hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英語中往往不用 light 表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)等。