150. 她最?lèi)?ài)給人當(dāng)頭潑涼水了。
[誤] She loves pouring cold water over other\'s head.
[正] She loves throwing a wet blanket on others.
注: wet blanket 在英語(yǔ)中指“令人掃興的人或事”,而中文的“潑涼水”在這里也不是直潑,也是“令人掃興”的意思。所以在某些時(shí)候,中國(guó)人的“潑涼水”等同于西方人的“拋濕毯子”呢!
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 中式英語(yǔ)之鑒 > 正文
150. 她最?lèi)?ài)給人當(dāng)頭潑涼水了。
[誤] She loves pouring cold water over other\'s head.
[正] She loves throwing a wet blanket on others.
注: wet blanket 在英語(yǔ)中指“令人掃興的人或事”,而中文的“潑涼水”在這里也不是直潑,也是“令人掃興”的意思。所以在某些時(shí)候,中國(guó)人的“潑涼水”等同于西方人的“拋濕毯子”呢!