酒吧駐唱精彩的吉他彈唱把阿美吸引住了。看完表演后,阿美就上前去跟他聊天。年輕的歌手特別友好,他們好像聊得很開心。
Listen Read Learn
May: Hey. I'm a visitor from China. I love your music. It's the best I've ever heard. Will you please spare a little bit of time for me?
Singer: Sure. Thank you for saying that. Actually, those songs were sung for the first time today. I wrote them in the past two months.
May: Oh, you wrote them all by yourself. That's amazing! Are you a regular singer here?
Singer: You can say that. But my band and I also sing regularly in several other places, too.
May: Cool. Your guitar skills are very impressive. How did you learn to play like that?
Singer: I picked up guitar at an early age, maybe around 8 years old. Afterward, I taught myself by listening to some records of top players.
May: Wow, that's unbelievable! You play so well, but you've never been to a real teacher. You will definitely be famous in the near future.
Singer: Hope so. But I don't really care. Most of the time, I just sing to myself, and if it happens to make others happy, then it's not a bad thing.
May: What's the good thing about being a bar singer?
Singer: As long as I play regularly in bars, my guitar skills are improving fast. Moreover, I can meet some interesting people who turn to be lifelong friends.
May: I suppose you guys share the same love for music.
Singer: Yeah. But still, it's not all good. You know, there is no regular salary for any freelance bands. But anyway, music is the thing that supports us.
May: Cool. Well, I love your dressing style, especially your bracelet.
Singer: That makes me a punk singer. You know, I'm hooked to punk music these days.
May: Me too. Well, I've got to go now. Thanks for your time.
Singer: My pleasure. Have a good night. Bye.
聽看學
阿美: 嗨。我是從中國來的游客。我喜歡你的音樂。它是我所聽到過的最棒的。你有時間跟我聊一會兒嗎?
歌手: 當然。謝謝你喜歡。實際上,那些歌今天是第一次唱,是我在上兩個月創作的。
阿美: 哦,那些歌都是你自己寫的。那太棒了!你是這里的駐唱嗎?
歌手: 可以這么說。但是我和我的樂隊也在另外的幾個地方駐唱。
阿美: 好酷啊。你彈吉他的技術讓人印象深刻。你是怎么學會彈吉他的啊?
歌手: 我從很小就開始彈吉他了,可能是在八歲左右。之后,我就聽一些頂級吉他手的錄音來自學。
阿美: 哇,真讓人難以自信啊。你彈得這么好,但卻從來都沒有向一位真正的老師學習。在不久的將來,你一定能夠出名。
歌手: 但愿如此。其實我不是很在乎。大部分時間我都是唱給自己聽,不過要是我的歌碰巧能讓別人快樂,那么也不算是件壞事。
阿美: 當酒吧駐唱的好處是什么呢?
歌手: 只要我在酒吧里當駐唱,我的吉他水平就能夠很快提高。而且我也可以認識一些有趣的人,有的可以成為一生的朋友。
阿美: 我猜你們對音樂有著同樣的熱愛吧。
歌手: 是啊。不過這種生活也不是完美的。你知道,對于自由樂隊來說是沒有穩定的薪水的。不管怎樣,音樂是支持我們的東西。
阿美: 好酷。還有,我很喜歡你的著裝風格,尤其是你的手鐲。
歌手: 那樣我才像是個鬅克歌手啊。知道嗎,我最近迷上了鬅克音樂。
阿美: 我也是。哎呀,我得走了。謝謝你花時間陪我聊天。
歌手: 很榮幸。晚安。再見。