日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第118期:sitting duck/dead duck

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

美國習慣用語-第118講:sitting duck/dead duck

今天我們要給大家介紹兩個由"duck"這個字組成的習慣用語。 Duck就是鴨子。一只正在飛的鴨子可不容易打到它;然而一只浮在水面上的鴨子卻是一個很容易擊中的目標。這也正是我們今天要講的第一個俗語:sitting duck。

Sitting duck 從字面上解釋就是:一只坐著的鴨子。當然,sitting duck 是一個俗語,它的意思是:一個很容易受騙,或被打擊的對象。下面我們來舉一個例子:

例句-1: "Sure. My friend Joe is a sitting duck for any phony offer that promises to make him rich in a hurry. Anytime a fast-talking salesman comes along with a promise to make Joe a millionaire overnight, Joe will hand over his money. And, of course, he'll never see it again."

這句話的意思是:"我的朋友喬伊對任何說是能讓他很快發財的騙局都相信。只要那些滔滔不絕的推銷員向他保證他們能夠一夜間使他成為百萬富翁,不管是誰,他都會把錢交給他們。當然,這些錢他是再也見不到了。"

這種情況在美國并不少見,特別是在那些老年人當中,有些人很容易輕信他人的話。騙取老人錢財的事件常有發生,有的甚至還謀財害命。

大家一定都很熟悉二次世界大戰時發生的珍珠港事件。那是在1941年十二月七號凌晨,日本人在沒有宣戰的情況下突然偷襲珍珠港,美國太平洋艦隊遭到毀滅性的打擊。第二天,美國向日本宣戰,從而爆發了太平洋戰爭。下面這個例句就是在講珍珠港事件:

例句-2: "It was early on a Sunday morning and the Americans had no warning. So the battleships and destroyers were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea."

這句話的意思是:"那是一個星期天的清晨,美國人根本沒有得到警告。所以當日本轟炸機從海上飛來的時候,那些戰艦和驅逐艦只能束手待斃。」

就像我們上面所說的,一個sitting duck是很容易被騙或甚至受到傷害。有時它甚至會處于一個毫無希望的境地,給予它任何幫助都無濟于事。美國人把這種情況稱為:dead duck。

Dead就是死的意思,一只死的鴨子當然就是沒救的了。但是,為什么是鴨子而不是雞或其他動物呢?那就不太清楚了。那末,什么樣的情況才算是dead duck呢? 舉個例子來說吧,一個飯館由于地段不好而生意一直不景氣,這個飯館的老板感到很煩惱。他的妻子就給他出主意說:

例句-3: "If I were you, I wouldn't put any more money into the restaurant. It's simply in the wrong part of town. Honey, I'm afraid it's already a dead duck -- there isn't any way to save it."

這位太太說:"如果我是你,我就不會再為這個餐館投資了。它的地段不好。親愛的,恐怕這個飯館是已經完蛋了,沒有任何方法可以挽救了。"

美國人很喜歡品嘗具有各種民族特色的食品。這也許是因為美國是一個由不同民族組成的國家。在美國各地的飯館,其花色品種之多恐怕是其他國家所比不上的。這兒不僅有供應美式食品的飯館,而且還有許多中國飯館,還有朝鮮、印度、越南、泰國、日本以及阿富汗飯館等。飯館越多,競爭性也就必然更為激烈,因此老飯館倒閉,新飯館開張也不是什么新鮮事。有的時候,飯館還在,可是老板和廚師卻換掉了,因此飯菜的花色和味道也就不同了。

Dead duck這個俗語可以用在生活的各個方面。美國的政界人物也經常使用這個俗語。凡是美國總統提出的法案都必須獲得國會參議院和眾議院的通過才能成為法律。下面是一個人在談論他對總統提案的看法:

例句-4: "The President's proposal looks like a dead duck -- some congressmen in his own party are against it, so I'm afraid he won't get enough votes to get it passed through the Congress."

這人說:"總統的提案看來是沒有希望了,連他自己黨內的議員都反對,所以他恐怕不能獲得足夠的票數使得這一提案在國會通過。"

今天我們給大家介紹了兩個由duck, 也就是"鴨子"這個字組成的常用語;第一個是:sitting duck,指的是那些很容易上當受害的人。我們今天講的第二個俗語是:dead duck;是指那些沒有任何希望的事或物。「美國習慣用語」第一百一十八課就講到這里。歡迎大家下次再一起來學習美國習慣用語。再見。

重點單詞   查看全部解釋    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯想記憶
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 08版包青天狸猫换太子| 老牛家的战争电视剧全集免费观看 | 原来琪琪电影| 壁纸超清全屏| 极品白嫩嫩模酒店援交土豪av| 上海东方卫视节目表| 失落的星球| 美女写真视频网站| 蛋仔图片100张| 电影院线| 澳大利亚《囚犯》| 美女比基尼游泳视频大全高清| 头像女可爱卡通| 德鲁| 人口腔上皮结构图| 龟兔赛跑的故事视频| 男士专用山水画图片| 红海行动2在线观看西瓜影院| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 离歌吉他谱| 极品美女在线| 白皮书电影| 美女写真裸体| 无声真相电影免费观看| 牧笛| 妈妈的朋友电影天堂| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 电影《盲井》| 人总要有点爱好,生活才能继续 | 繁星诗集1~25篇| 母女大战| 尤克里里指弹谱| 安渡| 志村大爆笑| 暗夜深海电视剧免费观看| 好看电影网站免费看| 境界bleach千年血战| 好一个中国大舞台简谱| 美女网站视频免费| kaylani lei| 包青天之真假包公|