Part Four: Monologue
Carl’s Note:
Americans often go to their doctor and dentists when they are not sick. They hope to prevent being sick by having their teeth cleaned and their health checked. Therefore, they see the doctor and dentist for check-ups. Doctors check their breathing, heartbeat, ears, eyes, and throat, their weight, take samples of patient’s fluids to run tests, and look for signs of more serious illnesses. Dentists clean a patient’s teeth, and take x-rays to see if any teeth are going bad. More and more, Americans and the people who take care of their health are practicing this kind of preventive medicine.
卡爾的話:
美國人在身體健全的時候也經常去看醫生或者看牙醫。他們希望通過清潔牙齒和檢查身體來預防疾病。因此,他們會找醫生或者牙醫進行檢查。醫生通常會檢查他們的呼吸情況、心跳、耳朵、眼睛和咽喉,還會測量體重、取病人的尿樣進行檢測,同時還會查找可能患嚴重疾病的征兆。牙醫則會幫助清潔病人牙齒,并且用激光檢測是否有壞牙。越來越多的美國人和關心自己健康的人正加入這種預防醫學的行列。
Part Five: Vocabulary and Phrases
--horrible 可怕的,糟透的
--toothache 牙痛
--suffer 遭受;經歷
--knock out使失去知覺
--depressed 沮喪的,消沉的,憂郁的
--appointment (尤指正式的)約會
--psychologist 心理學家
--check-up核對,調查
--illness 患病(狀態);身體不適
--cause 原因;起因