日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第83期:hick

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
美國習慣用語-第83講:hick

city slicker

世界各地存在一個普遍現(xiàn)象,那就是城市居民和農(nóng)民之間互相瞧不起,用一些貶低對方的名稱稱呼對方。美國人在這方面也不例外。住在像紐約這種大城市的居民往往把農(nóng)民看成是一些土里土氣、腦子很簡單,而且容易上當受騙的人。他們認為,農(nóng)民只會跟豬和牛打交道,可是不善于和人打交道。這些城里人經(jīng)常把農(nóng)民稱為:hick。Hick這個字和中文里的鄉(xiāng)下老差不多。但是,一個hick并不見得一輩子做鄉(xiāng)下老。請聽下面這個例子:

例句-1: "See that well-dressed man across the room? That's Mr. Green. When he came to New York 20 years ago, he was only a hick fresh out of the cornfields of Kansas. But he turned out to be a lot smarter than he looked; they say he made ten million dollars last year trading in the stock exchange."

這個人說:“你瞧屋子那邊那個衣著很講究的人。那是格林先生。二十年前他來紐約之前,只不過是勘薩斯州種玉米的鄉(xiāng)巴老。他當時雖然看起來不怎么樣,但是腦子卻非常靈活。他們說,去年他通過買進賣出股票就賺了一千萬美元。”

下面是一個人在回顧他大學時代的一個同學:

例句-2: "My roommate in my freshman year was a real hick. He came from a town so small it didn't have a stop light, a building with an elevator or a movie theater."

他說:“大學一年級時和我住一個房間的那個同學真是個鄉(xiāng)下老。他的老家是一個非常小的鎮(zhèn),那里連紅綠燈都沒有,沒有一個樓里有電梯的,甚至連電影院都沒有。”

美國農(nóng)民的人數(shù)現(xiàn)在越來越少了。一百年前,美國有百分之四十二的人生活在農(nóng)村。可是,隨著城鎮(zhèn)的發(fā)展和農(nóng)業(yè)機械化,美國農(nóng)民的人數(shù)現(xiàn)在已經(jīng)下降到只占總?cè)丝诘陌俜种c二。在二十世紀,由于交通、收音機和電視的發(fā)展,城市和農(nóng)村的區(qū)別已經(jīng)在很大程度上消除了。可能正是因為這個原因,農(nóng)民用來貶低城里人的名詞很有限。他們常用的一個是:city slicker。Slick這個字的意思是很滑流。所以,一個city slicker 也就是說話很圓滑,衣著很時髦,但是很可能是一個不老實、不可信任的家伙。比如說,一個農(nóng)民的女兒就要到城里去工作,這個農(nóng)民對他的妻子說:

例句-3: "Yep, I told Susie not to go out with any of them city slickers with their smooth talk and fancy clothes. If she has to go out, look for a farm boy. He may be a hick, but she can trust him a whole lot more."

他說:“是的,我告訴蘇琦不要和那些圓嘴滑舌、衣著講究的城里人出去玩。要是她一定要出去玩,找一個農(nóng)村來的男孩。他也許是個鄉(xiāng)巴老,但是至少是可以信得過的。”

下面這個例子是對城里人的一個評價:

例句-4: "Sure, a city slicker looks smart as long as he stays in a place like New York. But you put him down on a farm and he won't do much better than a newborn baby!"

這句話的意思是:“是的,一個油滑的城里人在像紐約這種地方看起來都很精明。但是,你要是把他送到農(nóng)村去,他肯定什么也不會干,比一個新生嬰兒好不了多少。”

今天我們講了有關(guān)城里人和農(nóng)民用貶意的名詞稱呼對方的習慣用語。城里人把農(nóng)民稱為hick。農(nóng)民把城里人叫做city slicker。

重點單詞   查看全部解釋    
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯(lián)想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩(wěn)的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統(tǒng); 股份; 家畜

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
slick [slik]

想一想再看

adj. 光滑的(巧妙的,完全的,老一套的,第一流的)

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美17p| 我这一辈子 电影| 帕米尔的春天笛子独奏| 陕09j01图集| 暴走财神4| 机场特警 电视剧| outlander| 咏春拳电影| 黎明电影| 日韩电影免费观看高清完整版在线| 微信图像男| 地狱的天堂| 新上海滩张国荣和宁静| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 丰崎爱生| 欧美一级毛片无遮挡| 都市频道节目表今天| 我不再什么作文500字| 未删减视频| 进宝| cctv五+频道在线直播节目单| 斋天仪规全文| nina hartley| 座头市 电影| 爱四| 咸猪手| 郑艳丽的经典电影| dearestblue动漫免费观看| 勇士之门 电影| 女朋友的舅妈| 孔丽娜个人资料简介| 职业探索怎么写| 嘉兴19| 电影土耳其狂欢| 埃尔南电影| douyin.com| 圣少女第1集分集剧情| 伟大的转折| 肖全| 免费观看父女情深的电视剧| angelica|