日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

(雙語+視頻)2010溫家寶答記者問精彩語錄

來源:大家網 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

--"I'm a staunch supporter of free trade."

談貿易:我是自由貿易的堅定支持者。

--"We hope US and Europe to recognize China's market economy status and lift ban on hi-tech exports."

我們希望歐美能承認中國的市場經濟地位,并放開高科技產品的出口。

--"Inflation, unfair income distribution and corruption affect the social stability, even the State's power."

通貨膨脹、收入分配不均以及貪污腐敗會影響到社會穩定,甚至政權的穩定。

--"I almost didn't sleep during 60 hours' stay in Copenhagen and meet many state leaders, including discussion with Obama twice."

我在哥本哈根的60個小時基本沒有休息,會見了很多國家領導人,其中包括兩次會見美國總統奧巴馬。

重點單詞   查看全部解釋    
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 調整

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分發,分配,散布,分布

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
institutional [.insti'tju:ʃənəl]

想一想再看

adj. 制度上的,慣例的,機構的

 
avert [ə'və:t]

想一想再看

vt. 轉開,避免,防止

聯想記憶
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
ascend [ə'send]

想一想再看

v. 上升,攀登

聯想記憶
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • (中英)2010年溫家寶總理政府工作報告

      (中英)2010年溫家寶總理政府工作報告在第十一屆全國人民代表大會第三次會議上的政府工作報告國務院總理 溫家寶2010年3月5日REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT--Delivered at the Third Session of the Eleventh

      2010-03-15 編輯:sunny 標簽:

    • 3月7日外交部部長楊潔篪答中外記者問(節選)

      這次的記者發布會中,楊潔篪外長回答了許多當下國際事務中的焦點、熱點問題。在談及中美關系時,一個巧妙的“油畫與中國畫”的比喻,使得講話生色不少。中美關系 中日友好 世博外交 中歐關系 中美關系CNN: My quest

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • 視頻:蘋果CEO斯坦福大學畢業典禮上的演講

      演講中英文本下載編者按:你們的時間都有限,所以不要按照別人的意愿去活。不要讓別人思想里盲從的信條困惑你 。不要讓別人觀點的聒噪聲淹沒自己的心聲。最主要的是,要有跟著自己感覺和直覺走的勇氣。無論如何,感

      2010-03-26 編輯:sunny 標簽:

    • (視頻+雙語文本)世界自然基金會全球總干事在上海世博會的電視致辭

      世界自然基金會(WWF)是在全球享有盛譽的、最大的獨立性非政府環境保護組織之一,簡稱WWF。1961年9月11日成立于瑞士一個風景秀麗的小鎮——莫爾各斯(Morges),創始人是英國著名生物學家,曾任聯合國教科文組織第一任

      2010-03-29 編輯:sunny 標簽:

    • (視頻+雙語文本)新西蘭總理在上海世博會的電視致辭

      Nihao, Congratulations Shanghai for hosting World Expo 2010. The Expo is on track to be the largest to date, showcasing China to the world. 你好,祝賀上海主辦2010年上海世博會。上海世博會是迄今為止規模

      2010-03-29 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 饶太郎| 野性的呼唤巴克原版| 1988田螺姑娘| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 红色电视剧| 生物中考真题试卷(含答案)| 谁的青春不迷茫 电影| 金秀贤real| 母乳妈妈忌口胀气食物| 伴娘| 灌篮高手日语版免费观看| 荒野求生21天美国原版观看| 港股开户测试答案2024年| 嗯~啊~快点死我男男视频| 什么虫子咬了又红又肿又痒硬包| 佐藤亚璃纱| 张念骅| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 小柔seeu| 艾娜| 辽宁卫视在线观看| abo血型鉴定实验报告| 奇梦石| 头文字d里演员表| 金太勋| 噜啊噜在线视频| coralie| 托比·斯蒂芬斯| 马明威| 漫画启示作文五年级| 一问倾城| 桥梁工程施工方案| 杰深斯坦森全部电影| 未来少年柯南 动漫| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清 | 这就是中国 纪录片| run on| 格子论文| 拼音表大全图| 梁修身| 溜溜的她|