日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯備考資料 > 正文

中級口譯練習(xí)素材:7月14日外交部例行記者會節(jié)選(中英對照)

編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

問:據(jù)報道,澳方日前就力拓公司員工被拘留一事召見了中國駐澳大使,請證實。第二個問題,烏魯木齊“7·5”事件發(fā)生后,中國政府迅速在新疆烏魯木齊設(shè)立了新聞中心。今后,中方是否將采取類似措施處理突發(fā)事件的新聞報道工作?
  
Q: It is reported that the Australian side has summoned the Chinese Ambassador on the case of the arrest of staff members from Rio Tinto. Could you confirm? Secondly, the Chinese Government immediately set up a media center in Urumqi after the July 5 incident in Xinjiang. Will China take similar measures concerning media report in dealing with emergencies in the future?


  
答:對于力拓公司在華員工竊取中國國家秘密一案,中國有關(guān)部門將依法處理。
  
A: As for staff members of Rio Tinto stealing China’s state secrets, the competent authorities will handle the case according to law.  
  
關(guān)于你提到的第二個問題,就像大家所看到的,此次“7·5”事件發(fā)生后,中國有關(guān)部門立即采取措施,協(xié)助和便利中外記者到烏魯木齊進(jìn)行采訪和報道。我們的目的只有一個,就是希望大家能夠根據(jù)事實進(jìn)行客觀、公正、真實的報道。有人問我,中方此次采取的措施為何與去年拉薩“3·14”事件發(fā)生后的措施不同?我們是為了少一些張冠李戴,少一些移花接木,少一些混淆是非。這需要一個過程,此次有關(guān)“7·5”事件的報道中并非沒有這些現(xiàn)象,我們希望這樣的現(xiàn)象越來越少,希望偏見、歪曲和誤導(dǎo)越少越好。
  
As for your second question, relevant authorities of China took measures to facilitate the work of foreign and domestic media in Urumqi. The purpose is simple, we hope that the media could cover the incident fairly, objectively and faithfully. Some people asked me, compared with March 14 incident in Lhasa last year, why does China adopt a different approach this time? The answer is, we want to see less distortion, fabrication and defamation in the reports. It takes time though. The international coverage of the incident is not free of these phenomena, which we hope to see less and less in the future. And we hope to see less biased, distorted and misleading reports.

重點單詞   查看全部解釋    
defamation [,defə'meiʃən]

想一想再看

n. 中傷;誹謗

聯(lián)想記憶
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,變形,曲解

聯(lián)想記憶
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經(jīng)營方法,行為態(tài)度
(復(fù)數(shù))dealin

 
biased ['baiəst]

想一想再看

adj. 有偏見的;結(jié)果偏倚的,有偏的

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人誤解的

 
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進(jìn)

聯(lián)想記憶
competent ['kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 有能力的,勝任的,足夠的

聯(lián)想記憶
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關(guān)的,切題的,中肯的

聯(lián)想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卡士酸奶尽量少吃| 搜狐网站官网| 夜夜女人香| 爱情公寓海报| 男孩变女孩tg动画| 工程制图答案| 市川实日子| 电影《东莞往事》在线观看免费| 红灯区1996| 神迹电影| 那根所有权| 十大臭虫图片| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 天津电视台节目表| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 邓布利多之谜电影| 低糖食物一览表| 91天堂素人97年清纯嫩模| 北风那个吹在线观看免费完整版| 教育向美而生读书心得体会 | 《克莱默夫妇》 | 在线播放网站| 高清影视图库| 吃甜品视频| 女生被草视频| 处女巫| 天津电视台体育频道节目单| 焊缝外观质量检验标准 | 《欢·爱》郭晓东| 科室对分级护理落实情况检查记录| 中国偷窥视频| 圣洁四人行| 好妻子电视剧54集剧情| 女人高潮私密按摩视频| 完美情人| 连城诀1-40集全集免费 | 远景山谷1981免费版| 欧美一级毛片免费视频| 成人的性行为免费| 色戒.| 高数玛利亚|