日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 詞匯輔導 > 正文

英語借走的十個中國詞影響全世界

來源:可可英語 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

英語,代表西方的強勢文化。作為世界性的大語種,它成了現代與文明的標志。有人跟風叫嚷:只要具備兩條就是“現代文盲”,一,不懂英語;二,不會電腦。其實,文化所涉及的領域形形色色,是否可以這樣說,不會寫毛筆字、不會算卦,就等于“國學文盲”?

  憑人怎么說吧,現代中國為了追求“和世界接軌”,幾乎把英、法、俄、德、日、意、西班牙和阿拉伯語,當成了通向世界、通向文明的惟一橋梁。母語——中國話可以弄得一塌糊涂,甚至不如日本人寫得漂亮,講得流利;英語,卻必須要捱過大學六級、托福考試。這據典型的崇洋媚外做法,似乎該回頭了。隨著中國國力的增強,漢語也逐漸變成了外國人的香餑餑兒。仔細一看才發現,許多英語詞匯其實就源于漢語,歐洲人做過精細的統計,自1994年以來加入國際英語行列的詞匯中,中式英語貢獻了5%到20%,超過任何其他來源。

  英語屬于印歐語系(Indo-European languages),包含著印度、西亞和歐洲的語言。目前使用的英語單詞中,有不少是從非印歐語系“拿來”的,這在狹義上,就是英語中的外來語。這些白皮黃心的“雞蛋詞”,無須向“英語世界”做額外解釋,就能順利地理解、溝通。脫胎于漢語的“雞蛋詞”,早就默默地影響全世界了。除“孔夫子(Confucious)”、“中國功夫(kung fu)”、“麻將(mahjong)”或者“豆腐(tofu)”之類絕無僅有的稱謂,再挑揀10個真正有中國氣質、代表華夏氣派、并影響全球當代生活的 “雞蛋詞”,便足以說明問題。

?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京宝哥打小混混视频| 陈德烈| joyce| 生活片爱情电影大全| 阿芮尔·温特| 2024年暑假师德师风心得体会| 白培中| 新娘大作战电影免费观看完整版| 婴儿几个月添加辅食最好| 我这一辈子电影| 王子文个人资料| 每日一句话| 749局啥时候上映| 在线观看xx| 张振铎| 财税2010121号原文| 日韩免费观看电影| 美人鱼公主| 竹内纱里奈作品| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 赖小子| 日本动漫天使之剑| 误杀2电影免费观看高清完整版| 丁丁历险记电影| 七寸照片| starstruck| 斋天仪规全文| 杜丽莎| 电影《瞬间》| 歌曲《国家》歌词| 电影百度百科| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | 刀客家族的女人演员表| 10元人民币图片| 比利小子| qlq| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 1988田螺姑娘| 工会基层组织选举工作条例| 电脑键盘照片|