日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

希拉里送禮-拼錯單詞鬧笑話

來源:可可英語 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

An assistant shows the block with a red button marked "reset" in English and "overload" in Russian that US Secretary of State Hillary Clinton handed to Russian Foreign Minister Sergei Lavrov during a meeting on March 6, in Geneva. Russian media has been poking fun at Clinton after she gave her Russian counterpart a "reset" button with an ironic misspelling.

Russian media has been poking fun at US Secretary of State Hillary Clinton after she gave her Russian counterpart a "reset" button with an ironic misspelling.

Clinton's “reset” gift to Russian Foreign Minister Sergei Lavrov at their meeting in Geneva on Friday evening was meant to underscore the Obama administration's readiness to "to press the reset button" in ties with Moscow.

But instead of the Russian word for "reset" (perezagruzka) it featured a slightly different word meaning "overload" or "overcharged" (peregruzka).

Daily newspaper Kommersant put a prominent picture of the fake red button on its front page and declared: "Sergei Lavrov and Hillary Clinton pushed the wrong button."

A correspondent for NTV television called it a "symbolic mistake," pointing out that US-Russian ties had become overcharged in recent years due to discord over such issues as missile defence and last summer's war in Georgia.

"The friendly US gesture was upturned by a small amusing incident," the news website RBC.ru wrote in an article posted late Friday evening.

"Yet this curious episode did not stop Clinton and Lavrov from pushing the button in front of television cameras."

US Vice-President Joe Biden spoke of pressing the "reset button" on relations between Moscow and Washington during a speech in Germany last month. It has since been repeated in various forms by both US and Russian officials.

重點單詞   查看全部解釋    
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代號 adj. 象征的,符號的

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,顯著的,突出的

聯想記憶
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情節,片段,軼事

聯想記憶
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
underscore ['ʌndə'skɔ:]

想一想再看

vt. 劃線于,強調,提供伴奏樂 n. 下劃線,影片伴奏

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 忏悔三昧全文及回向文| 富士变频器使用说明书| someonelikeyou歌词中文翻译| 错爱电影| 情人意大利| 吉泽明步作品| 金旭| 电影名字《女孩闺房》| 出轨的女人电影| 手机演员表| 松树的风格原文完整版| 听说 电影| 妻乳| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 女孩们在线观看| 4人免费剧本及答案| busty buffy| 飞天猪| 爱妃直播| 1号玩家| 少妇荡乳情欲办公室| ,xx| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 查妮甘·唐卡伯缇| 大团圆李静张娴| 三年片电影| 女王的条件| 吴政世| 寡妇一级毛片免费看| after之后电影| 欧美吻戏视频| 叶子楣作品| 李尸朝鲜第三季| 日韩在线激情| 免费观看片| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 佐格| 最后的巫师猎人 电影| 免费看裸色| 朱璇| 我的老婆又大肚|